Sev, it would have been great to talk in person before setting up a separate HOT list and community process.
For example, this was already a topic for the upcoming Board meeting and definitely something we want to do right by really consulting with the HOT community. While I appreciate your initiative, collaboration and community means communicating. I'll be following up on this in the coming month. Thank you Heather On Jul 10, 2014 7:33 AM, "Severin Menard" <severin.men...@gmail.com> wrote: > Hi, > > There is a openstreetmap.org hot list now for French speaking people who > do not have enough English to participate to the hot (English) list, and > they are numerous not only in France (I think well-known to be one of the > worst English speaking countries :) but also in Africa and in the > Caribbeans. This would allow people from various OSM communities especially > in developing countries, to raise their voices and interact more (or > quicker, because basically writing in foreign language takes more time) > with the HOT/OSM community regarding the humanitarian and development > topics. So far, when we wanted to interact on these topics in French, we > had to make emails with a long list of talk-country lists, which is not > really appropriate as it duplicates the same messages in various talk > lists. > > This already exists for the dev lists: dev is in English by default, and > there is a French and an Italian one. As I guess (I did not check) they do, > there will be interactions between the lists when it seems useful after a > brainstorm, around an action, a methodology or a new "discovery"; the > people that can interact in the two languages can bridge the lists. If > someone has experience on this, please tell. > > I would suggest the Spanish native speakers from the HOT community to > create also a list as the community of native Spanish speakers in the world > is twice more numerous than French. It would help during crisis like the > ones in Bolivia or in Chile last year. > > For the suffix, a quick survey showed that a huge majority preferred > hot-francophone rather than hot-fr or hot-francais, basically because it > states clearly it is about the language and not the country of origin, and > this does count, especially for the people from former French colonies. > > For those interested, you can subscribe here: > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone > > I translated the description from English, just added a bit at the end > because the English text only talks about crisis response, and does not > mention development, what should be rectified. The translation in English > would be: "Apart from crisis response, the list helps HOT to prepare > resources and improve its response, but also to discuss and set an OSM map > for development. For this as well, stakeholders and population can send > messages on the list (questions, opinions, requests, discussions...)". > > > Sincerely, > > Severin > > _______________________________________________ > HOT mailing list > HOT@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot > >
_______________________________________________ HOT mailing list HOT@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot