Hi Thomas, On September 28, 2010 02:57:10 am T. Modes wrote: > I think, put it a new class and a new file because it's new > functionality. Extending RotatePanorama would only make sense, if you > would plan to apply a rotation and a translation at the same time.
I doubt anybody will want to apply a rotation and a translation at the same time. But from a GUI perspective, I intend to put the Y/X/Z next to the yaw/pitch/roll fields and trigger the transform from the same button, checking for non-zero values. To avoid history-confusions (half-redo), I will have to summarize both the rotation and translation as a single PanoCommand. > > yes, the doxygen documentaiton is good to point details, but we still > > need some "higher up" description to guide newbies and occasional > > contributors. A top down approach that is human enough not to scare > > people... > > Yesterday I started to extend the doc. Give me some time, but this > issue is not high on my priority list. I understand. Just make sure that choices are being discussed/agreed amongst contributors on this list, not simply decided by the first one who gets to edit the doc. For instance, we had a discussion a while ago about coding style. I still have the result of that discussion somewhere on my HDD and intended to put it on the Hugin website. We can put an "executive summary" / introduction to the documentation on the Hugin website, with the goal of getting the occasional contributor up to speed as fast as possible with the dos and donts. > If you add new classes, please add also some documentation. I always try to document everything I do (e.g. in the Wiki). Maybe not perfect, but I trust others will give me feedback when they see something I can do better. Personally I learn a lot about the coding by reading the committ mails, but I must admit that I am not always very diligent about it, for lack of time, so sometimes I just look at the committ message, missing on an opportunity to learn. Yuv
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.