Yes yural Alvarado Viloria is my family name...I will work with Uwe, there
are fewer fields left empty now....Currently im studying to see what spanish
term or concept can be used for feature matching.

On Wed, Dec 1, 2010 at 6:27 PM, Uwe Koch Kronberg <uwe.k...@opticakoch.cl>wrote:

>  Hi Yuv,
>
> "obrigado" is Portuguese.
>
> Gracias or agradecido is o.k.
>
> El 01/12/10 19:07, Yuval Levy escribió:
>
> On December 1, 2010 04:11:23 pm john doe wrote:
>
>  Yural my name is Ernesto Enrique Alvarado Viloria
>
>  did I assume correctly that "Alvarado Viloria" is your family name?  I've
> added you to the authors list, which is in alphabetical order.  You will see
> your name in the "about" menu of the next Hugin.
>
> If you find error, keep working on your es_VE.po file.  If the es.po file
> requires more changes, coordinate with Uwe.  And if possible add terms that
> need to be consistent across the application to [1] - it will help future
> translators.
>
> obrigado
> Yuv
>
> [0] <http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/rev/85a9c5099bd4> 
> <http://hugin.hg.sourceforge.net/hgweb/hugin/hugin/rev/85a9c5099bd4>
> [1] 
> <http://wiki.panotools.org/Hugin_translation_guide#Translation_guide_for_specific_terms>
>  
> <http://wiki.panotools.org/Hugin_translation_guide#Translation_guide_for_specific_terms>
>
>
> --
>  Uwe Koch Kronberg Enrique Koch y Cía. Ltda. Fono: + 56 32 2543464 Fax: +
> 56 32 2543465 Cel: + 56 9 87177837 E-mail: uwe.k...@opticakoch.cl
>
> La información contenida en este mensaje puede ser privada, confidencial y
> estar protegida contra la divulgación. Si el lector de este mensaje no es el
> receptor que se intentó contactar o un trabajador o interlocutor responsable
> de entregar este mensaje al receptor que se intentó contactar, usted está
> siendo notificado que cualquier propagación, distribución o copia de esta
> comunicación está estrictamente prohibida. Si ha recibido esta comunicación
> por error, por favor, notifíquenos de inmediato respondiendo este mensaje y
> eliminándolo de su computador.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Hugin and other free panoramic software" group.
> A list of frequently asked questions is available at:
> http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
> To post to this group, send email to hugin-ptx@googlegroups.com
> To unsubscribe from this group, send email to
> hugin-ptx+unsubscr...@googlegroups.com<hugin-ptx%2bunsubscr...@googlegroups.com>
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/hugin-ptx
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Hugin and other free panoramic software" group.
A list of frequently asked questions is available at: 
http://wiki.panotools.org/Hugin_FAQ
To post to this group, send email to hugin-ptx@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to 
hugin-ptx+unsubscr...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/hugin-ptx

Reply via email to