On Mon, May 2, 2016 at 10:11 AM, Walter Bender <walter.ben...@gmail.com> wrote:
> FWIW, I wrote an app [1] to introduce teachers (in Australia) to the core > Sugar concepts (both UI and pedagogy). It would be easy to strip the app of > the AU-specifics. A bit more challenging for i18n since the videos would > need to be redone. It make a big difference in the speed in which we were > able to bring teachers up to speed in AU, which had been a major bottleneck > in Sugar adoption. (Obviously, this doesn't solve any of the UX issues.) > > [1] https://github.com/walterbender/training > Obviously a Spanish-voiced one would be a nice addition, but I wonder whether the videos could be subtitled with a tool that supports i18n. I know that Pootle handles some of the subtitle formats natively. I'll have to dig a little to figure out which tools are best supported. cjl
_______________________________________________ IAEP -- It's An Education Project (not a laptop project!) IAEP@lists.sugarlabs.org http://lists.sugarlabs.org/listinfo/iaep