On Sun, 30 Jan 2022 00:34:36 +0000, Seymour J Metz wrote: >Cut and paste is quite useful in dodging keyboard issues, as are various >character map applications. Whiler my keyboard is configured as US >International, that still doesn't give me, e.g., Hebrew, so I rely on pasting >Hebrew text from other applications. Most of the virtual keyboard and >character map applications that I've seen cover quite a few languages. > Similarly useful are graphic file managers such as ISPF which allow users and admins to manipulate files difficult to access from keyboard or command line.
In self-training long ago, I created with STOW some members with "invalid" names then deleted them with ISPF prefix commands. TSO or JCL just said, "Syntax Error". I suspect that if Gadi were to "pax -w" his desktop folders then "pax -r" on z/OS, pax -r might perform a fictitious ISO8859-1 -> IBM-1047 translation. Then if he did a "ls" via ssn, ssh would undo the translation and he'd see Hebrew names. Less hope for ISPF 3.17. -- gil ---------------------------------------------------------------------- For IBM-MAIN subscribe / signoff / archive access instructions, send email to lists...@listserv.ua.edu with the message: INFO IBM-MAIN