----- Original Message ----- From: "Soobok Lee" <[EMAIL PROTECTED]> > > > Han/hangeul characters carries meanings while latin alphabets > > > denote phonemes. > > > > ?? Unless I'm very confused about Hangul, it is at least as much > > phonetically-based as Latin. Hangul Jamo are letters of an alphabet, > > which happen to be arranged in square cells corresponding to syllables, > > instead of linearly. > > You are only partly correct in that Hangul is phonetic. > > If you ever read a hangul-to-hangul dictionary, you can find easily that > over 70~80% of modern hangul vocabularies came from 1:1 mappings of > Chinese words like most english & french words came from latin ones. > Therefore, one hangul character carries similar amount of information > with its chinese character counterparts. > > hangul/han both carries as much information as about 2 latins characters.
This estimation came from the fact : han labels of length N (==8) have reordered ACE lables of length 2.27*N and hangul labels have 2.17*N , while with bare AMC-ACE-Z , they have 3.1 * N. Reordered Greek labels have 1.2*N for N>16. hangul : han: Greek = 2.17 : 2.27 : 1.2 The amount of information in han/hangul labels is proportional to the number of corresponding LDH characters in ACE labels? Maybe false measure from misconceptions because most han/hangul labels from nouns or composite nouns. I won't use the term "amount of carried information " from now on.. Soobok Lee
