2017-05-11 22:55 GMT+02:00 Maren Hachmann <ma...@goos-habermann.de>:

> Hi Elisa,
>
> thank you very much for asking the flossmanuals.net manager!
> Would you keep us updated on whether it works or not?
>
>
yes of course.

Elisa


> Kind Regards,
>  Maren
>
> Am 11.05.2017 um 16:09 schrieb Elisa Godoy de Castro Guerra:
> > Hello,
> >
> > Mick Is the manager of floss manuals english.
> > I ask him for the possibility of import the book.
> > I give him the url, he is trying.
> >
> > Regards,
> > Elisa
> >
> > 2017-05-11 1:07 GMT+02:00 Maren Hachmann <ma...@goos-habermann.de
> > <mailto:ma...@goos-habermann.de>>:
> >
> >     @jazznico: Is there a way to transfer books between the French
> >     flossmanuals site and the English one? I.e. would it be possible to
> >     export and import a book? Or would it be possible to have a language
> >     selection menu on flossmanualsfr instead, with English available for
> >     selection? This would make it easier for our international editors to
> >     deal with the interface.
> >
> >     Hi Brynn,
> >
> >     thanks for taking a closer look! (I'm so glad someone was able to
> take
> >     the time for this.)
> >
> >     FLOSS is the abbreviation for 'Free/Libre Open Source Software'.
> >     The websites are flossmanualsfr.net <http://flossmanualsfr.net> /
> >     flossmanuals.net <http://flossmanuals.net> respectively.
> >     They allow for collaborative writing of manuals for FLOSS.
> >
> >     I fully understand the need for a WYSIWYG editor. The one from
> Booktype
> >     is quite okay. Where it lacks is when you want to insert a file or
> image
> >     - because you need to upload it first, then you need to find out that
> >     the link to it that you need to enter in the insertion dialog is
> >     '/static/filename.ext'. That's more difficult than it would need to
> be
> >     (but you can use the same image file on different pages this way).
> >
> >     (Btw. what do you think of helping with the translation by making
> sure
> >     that all images get uploaded? When I copy-paste from the French
> book, I
> >     get all the images, but they are just links to the original book, not
> >     part of the one I'm editing. And it takes quite some time to rename
> the
> >     files to something English,  upload, add a useful placeholder text
> and
> >     then exchange the links. I'd prefer to spend that time on
> translating.)
> >
> >     About the 'location', I've had this silly idea:
> >
> >     As a first step, we create/translate/update this introductory manual
> at
> >     flossmanuals (if possible at the English site, to make it easier for
> >     contributors). It's a great way for getting people started with
> >     Inkscape.
> >
> >     As a second step, or in parallel, we could also have a more
> >     glossary-like, more technical manual, that explains what each menu
> item
> >     /LPE/... does. This technical manual could also be used by
> developers to
> >     document their changes, and it could use the more technical style
> with
> >     Sphinx/reST/readthedocs. It could even start out simple, with
> keywords /
> >     lists, and be refined by people who don't like those ;-)
> >
> >     (btw. I have volunteered to set this up, seems you overlooked ;-) -
> for
> >     customization, translation and version branches, I'd still have to
> learn
> >     a bit, but it doesn't appear to be too hard).
> >
> >     The one issue I see with this split is that it would spread resources
> >     (us) a bit wide, maybe. But from the time when I started using
> Inkscape,
> >     I know that having a manual like the one Elisa wrote would have
> helped
> >     me a lot - I barely understood a word in Tav's manual.
> >
> >     Now, as an advanced user, I (claim I) know everything that Elisa
> >     explains, but Tav's more technical manual contains so much more info,
> >     which I'm now able to understand (and often have the urge to update).
> >
> >     So that's why I think that having two different manuals wouldn't be
> such
> >     a bad idea. The technical manual could be written by the more
> technical
> >     users and, hopefully, devs (when they change something).
> >
> >     Well, just an idea. Let me know if you think it's crap ;-)
> >
> >     Kind Regards,
> >      Maren
> >
> >     Am 10.05.2017 um 07:47 schrieb brynn:
> >     > Hi Everyone,
> >     >        I've tried to read up and study and understand the info
> which
> >     > Maren presented.  Because my understanding is extremely limited, I
> >     > hesitate to offer any comments at all.  But for whatever it might
> be
> >     > worth, here they are....along with a couple of questions.
> >     >
> >     >        First, one of your last comments:
> >     >
> >     >> All of them would be FLOSS, have support for internal linking,
> >     allow to
> >     > insert images and allow editing via browser.
> >     >
> >     >        I think you're using "FLOSS" as a generic umbrella term, as
> >     > opposed to the FLOSS Manuals, right?  Because a couple of the Cons
> are
> >     > lack of wysiwyg, which I've had the understanding Floss Manuals has
> >     > (although I haven't seen it yet).  So you don't mean that Floss
> >     Manuals
> >     > can be used for the writing, for all of them, and then exported
> out or
> >     > transfered elsewhere for publishing, right?
> >     >
> >     > Gitlab Wiki + X
> >     > It seems to me like the lack of a wysiwyg editor is the most
> limiting
> >     > factor (at least for as much as I understand). I'm just thinking of
> >     > people who might be interested in joining the manual or
> documentation
> >     > team.  This is a good non-coding opportunity for non-programmers,
> to
> >     > contribute to the project.  They might be less likely to
> >     participate if
> >     > they had to learn, even a simple language like Markdown, or
> >     whatever you
> >     > call the code that wikis use.
> >     >
> >     > Gitlab Editor + Sphinx / readthedocs
> >     >
> >     >> - learning curve for admin (theming, plugins,...)
> >     >
> >     > You must mean that someone else besides Martin would be the admin
> for
> >     > the manual project?  Or, as admin for the gitlab account, is there
> >     > something about this option that he would need to learn still?
> >     >
> >     > All the pros for this option make it sound so good (at least what
> >     I can
> >     > understand).  But still no wysiwyg editor.  I still think that
> might
> >     > scare away some potential contributors.
> >     >
> >     > Booktype
> >     >
> >     > So far, this sounds like the best option to me.
> >     >
> >     > Gitbook
> >     >
> >     > The 5 contributor limit for free hosting sounds untennable to me.
> >     >
> >     >        So based on my feeble understanding of all this, I'd vote
> for
> >     > Booktype.
> >     >
> >     > All best,
> >     > brynn
> >     >
> >     >
> >     > -----Original Message----- From: Maren Hachmann
> >     > Sent: Tuesday, May 02, 2017 5:59 PM
> >     > To: C R ; Inkscape Devel List ; Inkscape-Docs
> >     > Subject: Re: [Inkscape-devel] Any chance we can make some docs
> >     material?
> >     > (targeting the moon)
> >     >
> >     > Hi,
> >     >
> >     > sorry for the delay. I've been trying things out a bit, and I feel
> I
> >     > haven't seen enough yet, but I won't have time tomorrow, so posting
> >     > anyway now.
> >     >
> >     > So, it seems that what we still need for a manual (any kind) is a
> >     > platform to create it (not only write, but also output to different
> >     > formats).
> >     >
> >     > I have had a chance to look at 3 different platforms on my list,
> >     and I'm
> >     > trying to outline the pros and cons, as I perceive them, please add
> >     > yours to the list. There are many more platforms in existance (see
> >     also:
> >     > https://github.com/PharkMillups/beautiful-docs#generating-docs
> >     <https://github.com/PharkMillups/beautiful-docs#generating-docs>),
> >     and if
> >     > anyone here has some experience with them, please add.
> >     >
> >     > *************
> >     >
> >     > - Gitlab Wiki + X, as suggested by Martin.
> >     >
> >     > WHAT: An online Wiki on gitlab with a source code editor,
> associated
> >     > with a gitlab project.
> >     >
> >     > PROS:
> >     >    - custom-made to suit the project's individual needs (no
> >     specifics yet)
> >     >    - Preview functionality
> >     >
> >     > CONS:
> >     >    - only (limited set of) Markdown, RDoc or AsciiDoc
> >     >    - limited formatting options, formatting not so much about
> 'roles'
> >     > of formatted text, but more about 'looks'
> >     >    - the backend isn't written yet
> >     >    - no option for branches via interface (so we could start
> writing
> >     > for trunk, and continue fixing for stable)
> >     >    - no direct translation support
> >     >    - support for the backend depends upon a single individual, no
> user
> >     > community
> >     >    - no WYSIWYG editor
> >     >    - no GUI access to git repo, for managing where to put uploaded
> >     > files etc.
> >     >    - no GUI for undoing a change (like in a 'normal' Wiki), or
> looking
> >     > at a diff
> >     >
> >     > EXAMPLE (frontend):
> >     https://gitlab.com/inkscape/inkscape-web/wikis/home
> >     <https://gitlab.com/inkscape/inkscape-web/wikis/home>
> >     >
> >     > *************
> >     >
> >     > - Gitlab Editor + Sphinx / readthedocs:
> >     >
> >     > WHAT: A git repository with an online source code editor and
> >     > documentation update on readthedocs.org <http://readthedocs.org>
> >     on save (i.e. commit).
> >     >
> >     > PROS:
> >     >    - available quickly (didn't know how it works exactly, but got
> it
> >     > all up and running with test content within an evening)
> >     >    - uses git and reStructured Text
> >     >    - allows to have branches, so devel version features can be
> >     > documented when they are coded
> >     >    - supports translations (not entirely sure how, though, haven't
> >     > tested it yet, wanted to send this email instead. E.g. Django docs
> are
> >     > translated. Fallback to English if no translation of a document. I
> >     think
> >     > they use different branches.)
> >     >    - free theming, separately for each output format
> >     >    - free hosting, can also use our own domain name with
> >     > readthedocs.org <http://readthedocs.org>, e.g. docs.inkscape.org
> >     <http://docs.inkscape.org>
> >     >    - after installing some programs, tool chain runs locally
> >     >    - preview via gitlab editor or local editor
> >     >    - same toolchain can be used for developer documentation
> (includes
> >     > code documentation from docstrings)
> >     >    - extensible via plugins (haven't had a chance to take a closer
> >     look
> >     > yet or test any)
> >     >    - I think it's possible to add a 'edit this page on gitlab'
> link to
> >     > each page, to get new contributors, even when using
> >     readthedocs.org <http://readthedocs.org> (not
> >     > tested, but read that others did similar things)
> >     >    - extremely wide range of export formats via plugins
> >     >    - infinite hierarchy nesting
> >     >    - syntax highlighting (e.g. for command line usage
> instructions, or
> >     > extension writers)
> >     >    - video embedding (not tested)
> >     >
> >     > CONS:
> >     >    - learning curve for admin (theming, plugins,...)
> >     >    - learning curve for editors (syntax, workflow)
> >     >    - no WYSIWYG editor, only preview (incomplete, because doesn't
> >     > support all sphinx stuff)
> >     >
> >     > EXAMPLE:
> >     >    - repository:
> >     >
> >     https://gitlab.com/Moini/inkscape-extensions-multi-
> bool/tree/master/docs
> >     <https://gitlab.com/Moini/inkscape-extensions-multi-
> bool/tree/master/docs>
> >     >    - rendered documentation:
> >     >
> >     http://inkscape-multi-bool-extension.readthedocs.io/en/
> latest/index.html
> >     <http://inkscape-multi-bool-extension.readthedocs.io/en/
> latest/index.html>
> >     >
> >     > *************
> >     >
> >     > - Booktype:
> >     >
> >     > WHAT: A web portal for creating books, hosted by friends of the
> >     Inkscape
> >     > project.
> >     >
> >     > PROS:
> >     >    - available right now, no further setup required
> >     >    - best interface by far, easy and intuitive to use
> >     >    - team functions, user roles, chat
> >     >    - prevents concurrent editing
> >     >    - wide range of export and import formats
> >     >    - support for themes/settings for specific export formats (e.g.
> >     > different font sizes etc.)
> >     >    - free hosting and maintenance via flossmanuals(fr)
> >     >    - community of experienced documentors
> >     >
> >     > CONS:
> >     >    - confinement to django database for version control, more
> >     difficult
> >     > to get data out of it again for editing
> >     >    - no direct translation support (make a copy of the book, copy
> >     > changes over after doing a comparison in the history)
> >     >    - limited versioning support (only the latest one can be
> >     > edited)
> >     >    - we'd need to ask someone to add CC-By-SA licence (currently,
> the
> >     > options I got were CC-By, GPL. I guess this would be quick and
> easy to
> >     > solve.)
> >     >
> >     > EXAMPLE (rendered documentation):
> >     > https://www.flossmanualsfr.net/initiation-inkscape/
> >     <https://www.flossmanualsfr.net/initiation-inkscape/>
> >     >
> >     > *************
> >     >
> >     > All of them would be FLOSS, have support for internal linking,
> >     allow to
> >     > insert images and allow editing via browser.
> >     >
> >     > *************
> >     >
> >     > I wish it were possible to combine the ease of use of the booktype
> >     > frontend with the portability, branch support, sustainability and
> >     > versatility of the gitlab/sphinx/readthedocs backend...
> >     >
> >     > (In German that's called the 'eierlegende Wollmilchsau' -
> egg-laying
> >     > wool- and milk-giving pig...)
> >     >
> >     > For the sphinx option, I believe I'd be able to take on the first
> >     setup
> >     > and some of the tasks that come with customization and extending,
> as
> >     > well as basic maintenance. For Booktype, anyone of the
> documentation
> >     > writers could do that easily.
> >     >
> >     > Regards,
> >     > Maren
> >     >
> >     >
> >     >
> >     >
> >     >
> >     ------------------------------------------------------------
> ------------------
> >     >
> >     > Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> >     > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> >     > _______________________________________________
> >     > Inkscape-devel mailing list
> >     > inkscape-de...@lists.sourceforge.net
> >     <mailto:inkscape-de...@lists.sourceforge.net>
> >     > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-devel
> >     <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-devel>
> >     >
> >
> >
> >     ------------------------------------------------------------
> ------------------
> >     Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> >     engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> >     _______________________________________________
> >     Inkscape-docs mailing list
> >     Inkscape-docs@lists.sourceforge.net
> >     <mailto:Inkscape-docs@lists.sourceforge.net>
> >     https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-docs
> >     <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-docs>
> >
> >
> >
> >
> > --
> > --
> > Elisa de Castro Guerra
> > ~~~~~~~~~~~~~~~~
> >
>
>


-- 
--
Elisa de Castro Guerra
~~~~~~~~~~~~~~~~
------------------------------------------------------------------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Inkscape-docs mailing list
Inkscape-docs@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-docs

Reply via email to