[EMAIL PROTECTED],Internet writes:

>LABOR CONTRACT :  ...S'agit-il de la main d'oeuvre, du travail ? Et
qu'est-ce qu'un "labor contract" (dEcrit comme Etant un document trEs Epais)
?

C'est une convention collective pour la main d'oeuvre.

>SPC SYSTEM : Statistical process control system (pour "process control",
>je trouve "rEgulation de processus industriels")

Effectivement.

>JIT SYSTEM : "We have established a JIT system with our suppliers, so we
>have less inventory to maintain."

"JIT" est "just in time", un systeme qui permet la fabrication des produits
au moment ou on en a besoin au lieu de la fabrication d'avance pour les
maintenir en entrepot. Ici a Montreal, on dit "juste a temps" dans des
milieux industriels mais je ne sais pas s'il y a une meilleur expression
francaise.

>COST BREAKDOWN : "Unless you include a FULL COST BREAKDOWN (in your
>quotation); the quotation WILL NOT BE HONOURED." Contexte : une
>entreprise qui s'adresse * l'un de ses fournisseurs.

Je dirais "Les soumissions ne pas comportant une ventilation de couts
detaille seront
rejetees."

J'espere que ca aide.

Judyth

Reply via email to