Bonsoir à toutes et à tous,

J'aurais besoin d'un conseil.

On m'a proposé de m'occuper de la traduction complète
d'une revue spécialisée (FR-IT).

Il faut que je fasse un devis en vue de la signature d'un
contrat qui aura une durée de 15 ans, puisque pendant
15 ans je vais traduire 4 revues par an d'environ 40 000
mots chacune, pour un total de 60 revues.

Je souhaiterais avoir de votre part tout d'abord un conseil
sur le type de contrat à signer, et d'autre part sur le tarif
à demander, en sachant qu'il s'agit d'un client sérieux avec
lequel j'ai déjà travaillé, et... qui paye ;-)

Un grand merci pour votre aide ici, ou directement à mon
adresse de courrier électronique [EMAIL PROTECTED]

Raffaella
___________________________________

Raffaella De Tuddo Guézennec
Traducteur-Formateur-Interprète
Italien-Français / Français-Italien
Espagnol -> Français et/ou Italien
Anglais -> Français et/ou Italien
Sur la Côte - 73330 DOMESSIN - France
Téléphone : +33 (0)4 76 37 24 28
Fax/Modem : +33 (0)4 76 37 24 27
mailto:[EMAIL PROTECTED]
http://www.chez.com/rdtgtraductions (en travaux)
___________________________________

Reply via email to