Possible, mais pas certain. Le concept est beaucoup plus ancien que la TV
HD, dont je sais que le format est 16/9. Comme je n'ai pas eu l'occasion
(sniff :^( de voir de bons vieux films sur une TV HD au format 16/9, je ne
sais pas si les bandes noires apparraitraient, ou si il y aurait d'autres
adaptations à faire...

Sonia


>Chère Sonia,
>
>ne s'agit-il pas, d'après ton explication, du format 16:9 ("seize
>neuvièmes") ?
>
>Myriam
>**********************************************************
>Myriam Auger
>Technische Übersetzungen Deutsch-Französisch
>[EMAIL PROTECTED]
>Tel.+Fax: 06373/6634
>-----Ursprüngliche Nachricht-----
>Von: Sonia Murray <[EMAIL PROTECTED]>
>An: [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>
>Datum: Mittwoch, 4. August 1999 18:20
>Betreff: Re: angl-fr : letterbox
>
>
>>Bonjour !
>>Quelqu'un saurait ce qu'est une photo IN LETTERBOX FORMAT ?
>>Merci d'avance !
>>Caroline.
>
>
>Ah, zut! je ne sais plus comment ça s'appelle en Français ! C'est quand les
>films cinéma sont montrés à la télé sans recadrage de l'image, avec les
>bandes noires en haut et en bas, pour qu'on puisse voir toute la scène au
>lieu de couper les côtés.
>
>Amitiés,
>Sonia
>===========================
>Sonia Murray, French Translator
>[EMAIL PROTECTED]
>phone: +1 415 379 9277
>fax: +1 415 379 9804
>
>


Sonia
===========================
Sonia Murray, French Translator
[EMAIL PROTECTED]
phone: +1 415 379 9277
fax: +1 415 379 9804

Reply via email to