Hi On 6/2/24 23:26, Jorg Sowa wrote:
Far more people search for `ceiling` than `round toward positive infinity` or `round positive infinity`. Of course, I may be wrong by choosing
Could it be the case that folks do not need to search as much for “towards positive infinity”, because in contrast to “ceiling” there is no room for misunderstanding about what that would mean?
My native language (German) has no equivalent of “Ceiling” and “Floor”. We only have “aufrunden” (rounding up) and “abrunden” (rounding down), which we have determined to be too easy to misunderstand with regard to how they interact with negative numbers. I find “Ceiling” and “Floor” equally unclear and would likely need to look up their behavior when facing negative numbers in the documentation.
Best regards Tim Düsterhus