En/na Benjam� Villoslada ha escrit: > El Dimecres 27 Abril 2005 20:49, jagtu va escriure: > >>....... > > Si es t� un idioma 'majoritari' o 'estrat�gic' aleshores empreses paguen > traductors. Per exemple Novell/SuSE, Mandriva o Red Hat poden trobar que �s > un avantatge poder oferir serveis damunt programes amb tots els idiomes > perqu� trobaran m�s clients. >
Novell? No n'ha tingut mai d'inter�s en res referent al Catal�, hi he tingut certa relaci� i noi per ells existeixen 10 o 12 llengues per tot el mon i prou. El catal� no esta entre elles, crec que nom�s en un moment d'inspiraci� varen fer una traducci� de la part del client del software de missatgeria Group Wise (versi� 4, ja ha plogut, ja). I ara amb la nova parella de ball, tampoc sembla que hagi canviat la perspectiva, si el software esta tradu�t be, per� el que ells puguin desenvolupar o promoure, res de res. En vaig parlar amb en Rafa Grim�n de SuSE, y nom�s en vaig poder treure, un tens ra� o traslladar� de nou, per�... Salutacions, Pere > _______________________________________________ llista de correu de l'Internauta [email protected] http://zeus.internauta.net/mailman/listinfo/internauta
