Sorry, that was supposed to be "Music Player", not "Media Player" 
This was a typo :(. Just modified it.

Thanks

--Irene 

On Tue, 2007-03-20 at 14:55 +0900, Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center
wrote:
>  > Judging on a 0.9.6 tarball, the string 'Music Player' might be a better 
> option,
>  > given that it already exists in the translation domain.
> 
> I vote this.
> I also think "Unknown" or "" is available.
> 
> fujiwara
> 
> Glynn Foster wrote:
> > Hey,
> > 
> > Laszlo (Laca) Peter wrote:
> > 
> >>On Mon, 2007-03-19 at 11:31 +0800, Irene (Shi Ying) Huang wrote:
> >>
> >>>+       char *markup;
> >>>+ 
> >>>++      if (!title) {
> >>>++              title = _("Media Player");
> >>>++      }       
> >>>+       markup = g_markup_printf_escaped ("<big><b>%s</b></big>",
> >>>title);
> >>>+       gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (plugin->song_info_label),
> >>>markup);
> >>>+       g_free (markup);
> >>
> >>You need to add a SUN_BRANDING comment for the new string.
> >>See po-sun/README for details.
> > 
> > 
> > Judging on a 0.9.6 tarball, the string 'Music Player' might be a better 
> > option,
> > given that it already exists in the translation domain.
> > 
> > 
> > 
> > Glynn
> > 
> 
> 


Reply via email to