And the string "Music Player" is already in the po files. 

Thanks for reviewing. 

---Irene
On Tue, 2007-03-20 at 14:51 +0800, Irene (Shi Ying) Huang wrote:
> Sorry, that was supposed to be "Music Player", not "Media Player" 
> This was a typo :(. Just modified it.
> 
> Thanks
> 
> --Irene 
> 
> On Tue, 2007-03-20 at 14:55 +0900, Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center
> wrote:
> >  > Judging on a 0.9.6 tarball, the string 'Music Player' might be a better 
> > option,
> >  > given that it already exists in the translation domain.
> > 
> > I vote this.
> > I also think "Unknown" or "" is available.
> > 
> > fujiwara
> > 
> > Glynn Foster wrote:
> > > Hey,
> > > 
> > > Laszlo (Laca) Peter wrote:
> > > 
> > >>On Mon, 2007-03-19 at 11:31 +0800, Irene (Shi Ying) Huang wrote:
> > >>
> > >>>+       char *markup;
> > >>>+ 
> > >>>++      if (!title) {
> > >>>++              title = _("Media Player");
> > >>>++      }       
> > >>>+       markup = g_markup_printf_escaped ("<big><b>%s</b></big>",
> > >>>title);
> > >>>+       gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (plugin->song_info_label),
> > >>>markup);
> > >>>+       g_free (markup);
> > >>
> > >>You need to add a SUN_BRANDING comment for the new string.
> > >>See po-sun/README for details.
> > > 
> > > 
> > > Judging on a 0.9.6 tarball, the string 'Music Player' might be a better 
> > > option,
> > > given that it already exists in the translation domain.
> > > 
> > > 
> > > 
> > > Glynn
> > > 
> > 
> > 
> 


Reply via email to