Jerry:

In the SUNWgnome-media-center.spec file *and* the elisa.spec file
both say the following in %description:

   Elisa is a project to create an open source cross platform media
   center solution.

Instead just say "Elisa is an open-source cross-platform media center
solution."

Note that we don't support UPnP or DAAP plugins in our initial release
of Elisa, so it probably doesn't fully support the "DLNA standard" on
Solaris until we add such plugins in a future release.  I'd remove the
"Elisa will also interoperate with device following the DLNA standard.

You say:

   interoperate with devices following the DLNA standard.
   systems.

The word "systems" seems to be floating by itself.  I'm guessing this
word should be removed also.

------

In the elisa-plugins-bad.spec file the description says:

   The Elisa bad plugins set contains plugins known to be working well
   but with code needing more QA (unittests, code reviews).

We might want to highlight that these plugins are needed for Elisa to
work, even though they may have some QA issues.  And thus explain why
we are shipping them.


Reply via email to