Q & A(‎15)‎ in Islamic Finance

سلسلة أسئلة وأجوبة متخصصة في المالية والإقتصاد الإسلامي وفقه المعاملات



بسم الله الرحمن الرحيم

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful



Judgement Of The Court With Regard To Penalties On Delayed
Payments<http://www.isra.my/index.php?option=com_content&view=article&id=36:judgement-of-the-court-with-regard-to-penalties-on-delayed-payments&catid=26:others&Itemid=39>



*السؤال : إذا حكم للبنك بفوائد تأخير من المحاكم فهل يجوز للبنك أن يضمها إلى
أمواله؟***

*الجواب :** *لا فرق بين الحصول على غرامة التأخير عن طريق الاشتراط في العقد
أو عن طريق الحكم القضائي ويجب في الحالتين صرفها في الخيرات والله أعلم .

 *المصدر : المؤسسة العربية المصرفية الإسلامي***

*Question:*

If the customer is ordered by a judgement of the court to pay penalties on
delayed payments, can the Islamic bank then keep all the sums obtained?

 *Answer:*

No. Even in such a case, the amount obtained must be spent for charitable
purposes, after deducting the *actual*losses incurred by the Islamic bank.

 *Issuer:* Arab Institute of Islamic banking



Delayed Payments In A Murabahah
Contract<http://www.isra.my/index.php?option=com_content&view=article&id=65:delayed-payments-in-a-murabahah-contract&catid=26:others&Itemid=39>



*Question:*

Is it permissible to charge a penalty if the customer delayed in making the
necessary payments, as stipulated in a*murabahah* contract?

*Answer:...............*

1. It is not permissible for a bank to stipulate in the contract that in
case of delayed payments, the customer will have to pay a specific sum of
money or a portion of the debt, regardless of whether the payment is called
penalty or replacement (compensation) or sharing penalty. This is because
this is alike *riba al-jahiliyyah* (pre-Islamic usury), which the scholars
unanimously forbid, in accordance to the *Shari’ah*;

2. It is permissible for a bank to stipulate that the customer pay an amount
as compensation for the *real damages* incurred by the bank, as a result of
the delay, provided that the customer is wealthy and the delay was
intentional. In terms of the amount of compensation, it can be calculated
based on the profit that was unrealized, due to the delay. For example, if
the delay period is three months, the compensation can be based on the
amount of unrealized profit during those three months. It is permissible to
stipulate in the contract that the customer is bound by the penalty for
delayed payments. There is no prevention from including in the contract a
text that allows the bank to advertise the names of the customers that
delayed in making the necessary payments. These rules are based on the *
hadith* of the Prophet s.a.w., “No harm and no reciprocated harm” or “There
must be no harm and no harming” and “Procrastinating (delay payment) of
wealthy man is injustice” and “Delay of rich man permitted his punishment
and penalty.”;

3. It is not permissible for a bank to demand penalty payment from a debtor
who is in difficulty. The bank must give time to the debtor, i.e. until he
has the financial resources to service the financing. Allah s.w.t. says, “If
he is in difficulties, delay him until he is in facilities.” However, it is
recommended for a bank to acquit the debtor who is in difficulties from the
debt, if the constraints that the debtor faces are too great, as Allah
s.w.t. says, “But if you remit it by way of charity, that is best for you,
if you only knew.”;

4. Nevertheless, the bank must take all possible precautionary measures that
can prevent instances of delayed payment, e.g. by way of guarantees or
collateral. In the case of collateral, it must be secured during or before
the contract is concluded;....................................

*Issuer:** *Al-Barakah of Sudan, *Shari‘ah* advisor of the bank.




الموضوع : فرض غرامات تأخير في عمليات المرابحة الشرعية التي تتجاوز فتراتها
الزمنية المحدودة والمتفق عليها في العقد ؟

*الجواب : *..........

1- لا يجوز أن يتفق البنك مع العميل المدين على أن يدفع له مبلغاً محدداً أو
نسبة من الدين  الذي عليه في حالة تأخره عن الوفاء في المدة المحددة ، سواء
أسمى هذا المبلغ غرامة أو تعويضاً أو شرطاً جزائياً ، لأن هذا هو ربا الجاهلية
المجمع على تحريمه .

2- يجوز أن يتفق البنك مع العميل المدين على أن يدفع له تعويضاً عن الضرر الذي
يصيبه بسبب تأخره عن الوفاء ، شريطة أن يكون الضرر الذي أصاب البنك ضرراً
مادياً وفعلياً ، وأن يكون العميل موسراً ومماطلاً وخير وسيلة لتقدير هذا
التعوييض هو أن يحسب على أساس الربح الفعلي الذي حققه البنك في المدة التي تأخر
فيها المدين عن الفواء ، فإذا أخر المدين  الدين ثلاثة أشهر مثلاً ينظر البنك
ما حققه من ربح في الثلاثة الأشهر هذه ويطالب المدين  بتعويض يعادل نسبة الربح
الذي حققه ، وإذا لم يحقق البنك ربحاً في تلك المدة لا يطالب بشيء ولا مانع من
أن يتضمن عقد البيع الذي يكون فيه الثمن مؤجلاً نصاً يلزم العميل بالتعويض ولا
مانع أيضاً من أن يتضمن العقد نصاً يجعل للبنك الحق في الاعلان في الصحف في
حالة مماطلة العميل بأن عملية الفلاني مماطل . وسند هذين الحكمين قوله صلى الله
عليه وسلم " لا ضرر ولا ضرار "  وقوله "مطل الغني ظلم" وقوله "لي الواجد يحل
عرضه وعقوبته" .

3- لا يجوز أن يطالب البنك المدين المعسر بتعويض وعليه أن ينتظره حتى يوسر
لقوله تعالى (وإن كان ذو عسرة فنظرة غلى ميسرة) بل يندب أن يبرئ البنك مدينه
المعسر من الدين إذا كانت حالته تقتضي ذلك لقوله  تعالى (وإن تصدقوا خير لكم إن
كنتم تعلمون) .

4- ينبغي أن يتخذ البنك كل الاحتياطات الممكنة التي تمنع العميل من المماطلة
وتجنب البنك المطالبة بالتعويض وذلك بتوثيق الدين بكفيل أو رهن وينبغي أن يكون
الرهن مصاحباً للعقد أو سابقاً له ، فالرهن يمكن أخذه عن الدين الحادث كما يمكن
أخذه عن الدين الموعود قبل حدوثه .

........... .

*المصدر : بنك البركة السوداني المراقب الشرعي للبنك الصديق الأمين الضرير.*


http://www.isra.my/<http://www.isra.my/index.php?option=com_content&view=article&id=65:delayed-payments-in-a-murabahah-contract&catid=26:others&Itemid=39>
 والحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات
Wa Al’hamdulil’laahi Allathee bini'amatihi tatimmu As-salihaat
praise is to be to Allah Who by His blessings all good things are perfected


Thank You;

Iman Sameer Al-Bage, MA (Pending) in Islamic Economics
Da’awa University Institute for Islamic Studies
Website: http://kantakji.com/elearn_center/islamic.htm
Email: [email protected]

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Kantakji Group" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group لفك الاشتراك من المجموعة أرسل للعنوان التالي 
رسالة فارغة, send email to [email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/kantakjigroup?hl=en
سياسة النشر في المجموعة:
- ترك ما عارض أهل السنة والجماعة.
- الاكتفاء بأمور ذات علاقة بالاقتصاد الإسلامي وعلومه ولو بالشيء البسيط. ويستثنى 
من هذا مايتعلق بالشأن 
العام على مستوى الأمة كحدث غزة مثلا.
- عدم ذكر ما يتعلق بشخص طبيعي أو اعتباري بعينه. باستثناء الأمر العام الذي يهم 
عامة المسلمين.
-  تمرير بعض الأشياء الخفيفة المسلية ضمن قواعد الأدب وخاصة منها التي تأتي من 
أعضاء لا يشاركون عادة، والقصد من ذلك تشجيعهم على التفاعل الإيجابي.
- ترك المديح الشخصي.

رد على