On Monday 15 February 2016 19:29:32 Ingo Klöcker wrote:
> On Monday 15 February 2016 18:36:18 Lydia Pintscher wrote:
> > Hi everyone,
> > 
> > A bit less than two weeks ago we sent the first draft for the
> > community vision for KDE. We have gotten a lot of useful feedback
> > and
> > have now put this into a second draft. It reads as follows:
> > "KDE creates technology for a world in which everyone has freedom,
> > privacy and control over their digital life."
> 
> I like it. My only nitpick is with "freedom, privacy and control over
> their digital life", because when reading it, I automatically parsed
> it as "freedom over their digital life, privacy over their digital
> life and control over their digital life" which doesn't make sense.
> 
[snip]
>
> What about "[...] everyone has freedom and privacy and control over
> their digital life". It's a bit convoluted, but I think it better
> avoids the misreading.

One more idea: What about replacing "has" with "enjoys", i.e.
"KDE creates technology for a world in which everyone enjoys freedom and 
privacy and control over their digital life."

This could even be read two ways (at least by a non-native-English-
speaking German like me): Everyone enjoys freedom, etc. in itself. And, 
everyone enjoys using our technology while enjoying freedom, etc.


Regards,
Ingo

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
kde-community mailing list
kde-community@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-community

Reply via email to