On Monday 15 February 2016 19:29:32 Ingo Klöcker wrote: > On Monday 15 February 2016 18:36:18 Lydia Pintscher wrote: > > Hi everyone, > > > > A bit less than two weeks ago we sent the first draft for the > > community vision for KDE. We have gotten a lot of useful feedback > > and > > have now put this into a second draft. It reads as follows: > > "KDE creates technology for a world in which everyone has freedom, > > privacy and control over their digital life." > > I like it. My only nitpick is with "freedom, privacy and control over > their digital life", because when reading it, I automatically parsed > it as "freedom over their digital life, privacy over their digital > life and control over their digital life" which doesn't make sense. > [snip] > > What about "[...] everyone has freedom and privacy and control over > their digital life". It's a bit convoluted, but I think it better > avoids the misreading.
One more idea: What about replacing "has" with "enjoys", i.e. "KDE creates technology for a world in which everyone enjoys freedom and privacy and control over their digital life." This could even be read two ways (at least by a non-native-English- speaking German like me): Everyone enjoys freedom, etc. in itself. And, everyone enjoys using our technology while enjoying freedom, etc. Regards, Ingo
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
_______________________________________________ kde-community mailing list kde-community@kde.org https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-community