On Thu, Jul 7, 2011 at 2:24 PM, Aaron J. Seigo <ase...@kde.org> wrote:
> unfortunately, developers continue to add over time new instances of these
> terms into the UI or present the user with uninteresting informaton related to
> these services.

It could be a good idea to have scripty or EBN or some other service
check strings marked for translation for known "internal brands" like
Akonadi, Nepomuk or Solid.

Greetings
Stefan
 
>> Visit http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel#unsub to unsubscribe <<

Reply via email to