> On Мај 21, 2015, 5:29 по п., Matthew Dawson wrote:
> > LGTM in general, but could you please add/update a unit test to test all 
> > the possible cominbations of the translation?

That would make the test depend on the Ki18n framework, which is not acceptable 
for tier 1 frameworks.

Alternatively, one could add fake klocalizedstring.h header, to shadow any 
system header, and fill it with fake translation calls. But such test would 
only check if generated translation call names are as expected, which is 
trivially obvious from the code.


- Chusslove


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/#review80698
-----------------------------------------------------------


On Мај 21, 2015, 5:21 по п., Chusslove Illich wrote:
> 
> -----------------------------------------------------------
> This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
> https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/
> -----------------------------------------------------------
> 
> (Updated Мај 21, 2015, 5:21 по п.)
> 
> 
> Review request for KDE Frameworks, Alexander Potashev and Matthew Dawson.
> 
> 
> Repository: kconfig
> 
> 
> Description
> -------
> 
> When using Ki18n as the translation system, library .kcfg files also need to 
> specify the translation domain. This is analogous to the TRANSLATION_DOMAIN 
> define in C++ code, and translationDomain attribute in .rc files.
> 
> 
> Diffs
> -----
> 
>   src/kconfig_compiler/kconfig_compiler.cpp 7160bb5 
> 
> Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/123872/diff/
> 
> 
> Testing
> -------
> 
> Compiles.
> 
> 
> Thanks,
> 
> Chusslove Illich
> 
>

_______________________________________________
Kde-frameworks-devel mailing list
Kde-frameworks-devel@kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-frameworks-devel

Reply via email to