aacid added a comment.
Discarding the context is bad practice, if you discard it, it's very easy you will make a mistake when you try to i18n the text again and not pass the correct context. I'm against bringing any I18NC_NOOP variant that strips the context. This would also break since I18NC_NOOP_STRIP is unknown to the extraction scripts so nothing would be extracted for translation. Ideally we would even deprecated I18NC_NOOP too, we now have KLocalizedString that is a string-to-be-localizaed but that hasn't been yet, so that fixes the same problem that _NOOP does, that you're translating too early. Unfortunately for this case it seems that you also need the untranslated text and KLocalizedString doesn't have a getter for that. I'll propose that API. REPOSITORY R249 KI18n REVISION DETAIL https://phabricator.kde.org/D24884 To: mlaurent, dfaure, ilic Cc: aacid, vkrause, kde-frameworks-devel, LeGast00n, GB_2, michaelh, ngraham, bruns