aacid added a comment.

  Discarding the context is bad practice, if you discard it, it's very easy you 
will make a mistake when you try to i18n the text again and not pass the 
correct context.
  
  I'm against bringing any I18NC_NOOP variant that strips the context.
  
  This would also break since I18NC_NOOP_STRIP is unknown to the extraction 
scripts so nothing would be extracted for translation.
  
  Ideally we would even deprecated I18NC_NOOP too, we now have KLocalizedString 
that is a string-to-be-localizaed but that hasn't been yet, so that fixes the 
same problem that _NOOP does, that you're translating too early.
  
  Unfortunately for this case it seems that you also need the untranslated text 
and KLocalizedString doesn't have a getter for that. I'll propose that API.

REPOSITORY
  R249 KI18n

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D24884

To: mlaurent, dfaure, ilic
Cc: aacid, vkrause, kde-frameworks-devel, LeGast00n, GB_2, michaelh, ngraham, 
bruns

Reply via email to