В Tue, 19 Oct 2010 21:55:20 +0400 Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com> пишет:
> On Fri, Oct 15, 2010 at 05:03:11PM +0400, Yuri Kozlov wrote: > > В Fri, 15 Oct 2010 13:39:16 +0400 > > Sergey V Turchin <z...@altlinux.org> пишет: > > > > > On Friday 15 October 2010 13:33, Sergey V Turchin wrote: > > > > On Thursday 14 October 2010 20:52, Yuri Kozlov wrote: > > > > > > > > [...] > > > > > > > > > Тогда получается, что нельзя подобрать единого корректного слова > > > > > для столь разных действий. > > > > > > > > Для начала поймите, чьим действиям вы подбираете слово. > > > Имелось ввиду "отключается/нет питание на порту и вообще все, что > > > происходит внутри системного блока должно фигурировать в последнюю > > > очередь". > > > > Тема началась с причёсывания перевода umount. > > По словам Андрея в KDE под этим словом понимают не только > > отмонтирование файловой системы. > > Когда Андрей такое сказал, я что-то пропустил? http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-October/015791.html -- Best Regards, Yuri Kozlov _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian