11 января 2011 г. 20:25 пользователь Artem Sereda
<overmin...@googlemail.com> написал:
> для kmymoney сплэшскрин переводили же

Там немного по-другому сделано: надписи на заставке переводятся в виде
текста. В Amarok сейчас есть возможность перевести заставку только в
виде новой картинки,
1. это более трудоёмко,
2. у разработчиков есть отговорка, что заставку не нужно переводить,
т.к. никто не объявлял, что ее нужно переводить (она никаким образом
не входит в файл .po и т.д.).


P.S.: В репозитории Amarok вчера был поставлен тег/метка v2.4.0, ни
значка "Гц", ни, естественно, русской заставки в этой версии не будет.


-- 
Alexander Potashev
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить