А что такое вообще 'tool view'? Вот чисто в интерфейсе? Потому что у нас его переводят то как «боковая панель» (ср. с 'sidebar'), то просто как «панель». Тут у меня в одной фразе вот есть: Panel <emphasis>or</emphasis> Sidebar <emphasis>or</emphasis> Tool View (это в fundamentals_ui.pot)
То есть понятно, что по контексту, но, имхо, у нас с этим термином неразбериха, т.к. никто не понимает, что имеется в виду. Я вот тоже не понимаю. 2014-05-13 18:57 GMT+04:00 Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>: > 13 мая 2014 г., 18:39 пользователь Juliette Tux > <juliette....@gmail.com> написал: > >>> The Desktop Toolbox (previously known as a Cashew) > > > >> Desktop Toolbox ← эта штука в установленных у меня кедах называется > >> «Инструменты Plasma». Это устоявшийся перевод? Учитывая, что Panel > Toolbox у > >> меня всплывает как «Настройка панели» > >> Cashew ← эту штуку в устной речи всегда так и называют кешью, а шо > писать? > > Юля, > > "Previously known as ..." можно никак не переводить, потому что не > несет важной информации, особенно -- пользователю русской локализации. > > "Инструменты Plasma" я бы не назвал "устоявшимся переводом", потому > что это понятие нигде больше не упоминается, кроме документации. Ну, > назови "инструменты настройки Plasma", если считаешь, что просто > "инструменты Plasma" -- слишком абстрактно. > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > -- С уважением, Дронова Юлия
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian