В переводе не нужно соблюдать регистр исходной строки.
У Вас «Сохранить и Выйти».
На мой взгляд, правильнее «Сохранить и закрыть».
Когда нажимаешь эту кнопку, приложение закрывается, а файл снимка сохраняется а папку Изображения.
 
06.09.2016, 17:58, "Andrew Fomin" <kissmeoutbefore...@gmail.com>:
Окей, обязательно гляну. Кстати, я доделал Spectacle, если не считать не очень для меня понятного (с технической точки зрения) комментария Александра о том, что нужно добавить множественное число (относилось к переводу "second" и "seconds"). Раз уж я все равно пишу, то приложу его сразу сюда.

вт, 6 сент. 2016 г. в 17:51, Виктор <victorr2...@ya.ru>:
На файл marble.po там совсем не стоит обращать внимания.
Он сделан на скорую руку, и просто для удобства тех, кто устанавливает приложения
из моего репозитория.
А kdenlive-ru.po не мой.
Может и принимал участие в его переводе, но уже точно не помню.
Было давно, и вроде несколько дней я с ним возился.
А, точно, меня убивал непонятный для меня термин «Прокси-клип».
Всё не упомнишь.
Просто я всё свободное время трачу на это, и многое просто не помню.
И кстати, файл kdenlive-ru.po очень неплохо подходит для kdenlive на KF5.
Если доделать, то будет полезно.
 
06.09.2016, 17:25, "Виктор" <victorr2...@ya.ru>:
Можно взять отсюда
 
06.09.2016, 17:13, "Andrew Fomin" <kissmeoutbefore...@gmail.com>:

Благодарю. Табличка здорово пригодится. Кстати,  насчет перевода Spectacle, который Виктор делал, киньте кто-нибудь, пожалуйста. Я сравню со своим и подправлю его.


вт, 6 сент. 2016, 17:03 Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>:


On Sep 6, 2016 2:15 PM, "Andrew Fomin" <kissmeoutbefore...@gmail.com> wrote:
>
> Виктор, Вы, я так понял, уже делали Spectacle? Давайте я не буду выполнять работу второй раз. Сейчас в ветку stable-kf5 глянул: там такая куча непереведенной документации, что лучше мне заняться ею.

Да, документацией давно никто всерьёз не занимался. Рекомендую обратить внимание на вот эту таблицу, чтобы не браться за перевод устаревшей документации:

https://techbase.kde.org/Projects/Documentation/KDE_(health_table)

--
Alexander Potashev

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
,

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
,

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
,

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

 
 
--
С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru
 
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Reply via email to