Добавляю в копию разработчика.
8 января 2017 г., 10:11 пользователь Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru> написал: > В Sat, 7 Jan 2017 09:32:54 +0300 > Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru> пишет: > >> Добрый день. >> >> Обновлял систему и обновился lokalize с 4.13.3 на 16.08.2 (Debian >> stretch, рабочий стол не KDE). Появилась проблема с орфографией. >> Если набирать перевод в окне с нуля, то орфография проверяет по русскому >> словарю и всё хорошо. >> А если предварительно вставить английский переводимый текст по >> Ctrl-Space, то словарь почему-то не русский, а American English и все >> русские слова подчёркиваются красным. >> Как починить? > > Продолжение. Оказывается, если всё вставленное английское перевести, то > словарь автоматически переключается на русский и подчёркивания исчезают. > Однако. А нельзя как-нибудь вернуть старое поведение? > > Ну и чтобы не забыть для следующего обновления лет через 5. > Чтобы поменять блеклый цвет пробелов в конце строк нужно > создать/добавить в файл .config/system.kdeglobals > настройки: > [Colors:View] > BackgroundNormal=130,130,130 _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian