Добрый вечер.
Сейчас собирал версию 5.16.2, и обратил внимание, что в русской версии отсутствует файл libnotificationmanager.po.
Я ещё с версии 5.15.90 использую приложенный файл.
Не помню уже, откуда он у меня.
Вроде переделал из другого файла от plasma.
--
С Уважением,
С Уважением,
Виктор
victorr2...@yandex.ru
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2010, 2011, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018. # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013. # Alexander Lakhin <exclus...@gmail.com>, 2013. # Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2019. # Victor Ryzhykh <victorr2...@yandex.ru>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-16 22:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-17 10:58+0300\n" "Last-Translator: Victor Ryzhykh <victorr2...@yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n"
#: job_p.cpp:163 job_p.cpp:182 #, kde-format msgctxt "Copying n files to location" msgid "%1 file to %2" msgid_plural "%1 files to %2" msgstr[0] "%1 Ñайл в %2" msgstr[1] "%1 Ñайла в %2" msgstr[2] "%1 Ñайлов в %2" msgstr[3] "%1 Ñайл в %2" #: job_p.cpp:166 #, kde-format msgctxt "Copying unknown amount of files to location" msgid "to %1" msgstr "в %1" #: job_p.cpp:168 job_p.cpp:191 #, kde-format msgctxt "Copying n files" msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 Ñайл" msgstr[1] "%1 Ñайла" msgstr[2] "%1 Ñайлов" msgstr[3] "%1 Ñайл" #: job_p.cpp:172 #, kde-format msgctxt "Copying file to location" msgid "%1 to %2" msgstr "%1 в %2" #: job_p.cpp:179 #, kde-format msgctxt "Copying n of m files to locaton" msgid "%2 of %1 file to %3" msgid_plural "%2 of %1 files to %3" msgstr[0] "%2 из %1 Ñайла в %3" msgstr[1] "%2 из %1 Ñайлов в %3" msgstr[2] "%2 из %1 Ñайлов в %3" msgstr[3] "%2 из %1 Ñайла в %3" #: job_p.cpp:187 #, kde-format msgctxt "Copying n of m files" msgid "%2 of %1 file" msgid_plural "%2 of %1 files" msgstr[0] "%2 из %1 Ñайла" msgstr[1] "%2 из %1 Ñайлов" msgstr[2] "%2 из %1 Ñайлов" msgstr[3] "%2 из %1 Ñайла" #: jobsmodel_p.cpp:456 #, kde-format msgid "Application closed unexpectedly." msgstr "ÐÑиложение неожиданно.закÑÑлоÑÑ."
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian