Перевод отправлен в SVN с некоторыми исправлениями (см. приложенные файлы).
Committed revision 1640324. Committed revision 1640325. 15.12.2022 14:12, Павел . пишет:
Обновленный перевод Filelight. Хотелось бы, чтобы перевод был подтвержден быстрее, чтобы программа не вышла в релиз без перевода настроек и контекстного меню._______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
-- С уважением, Александр Яворский.
diff --git "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight.po" "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight.po" index 3f2987a..2645248 100644 --- "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight.po" +++ "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight.po" @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-15 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-15 13:51+0300\n" -"Last-Translator: Павел Чернышов <farlin...@yandex.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-18 11:12+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "aspotas...@gmail.com, farlin...@yandex.ru" #: misc/filelightui.rc:4 #, kde-format msgid "&Scan" -msgstr "&Сканирование" +msgstr "С&канирование" #. i18n: ectx: Menu (view) #: misc/filelightui.rc:18 @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Настроить…" #| msgid "Configure…" msgctxt "@title:window" msgid "Configure" -msgstr "Настроить" +msgstr "Настройка" #: src/qml/main.qml:70 #, kde-format @@ -492,35 +492,35 @@ msgstr "Внешний вид" #| msgid "Color scheme" msgctxt "@title:group" msgid "Color Scheme" -msgstr "Цвета" +msgstr "Цветовое оформление" #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:25 #, kde-format #| msgid "Rainbow" msgctxt "@option:radio a color scheme variant" msgid "Rainbow" -msgstr "Радужные" +msgstr "Радуга" #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:34 #, kde-format #| msgid "System colors" msgctxt "@option:radio a color scheme variant" msgid "System colors" -msgstr "Системные" +msgstr "Как в системе" #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:43 #, kde-format #| msgid "High contrast" msgctxt "@option:radio a color scheme variant" msgid "High contrast" -msgstr "Контрастные" +msgstr "Высококонтрастное" #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:52 #, kde-format #| msgid "Co&ntrast" msgctxt "@label:slider" msgid "Contrast" -msgstr "Контраст" +msgstr "Контрастность" #: src/qml/SettingsPageAppearance.qml:69 #, kde-format @@ -534,20 +534,20 @@ msgstr "Показывать маленькие файлы" #| msgid "Do ¬ scan these folders:" msgctxt "@label" msgid "Do not scan these folders:" -msgstr "Не сканировать следующие папки:" +msgstr "Исключить следующие папки:" #: src/qml/SettingsPageScanning.qml:48 #, kde-format #| msgid "R&emove" msgctxt "@action:button remove list entry" msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +msgstr "Убрать из списка" #: src/qml/SettingsPageScanning.qml:63 #, kde-format msgctxt "@action:button remove list entry" msgid "Add…" -msgstr "Добавить папку..." +msgstr "Добавить папку…" #: src/qml/SettingsPageScanning.qml:75 #, kde-format
diff --git "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight._desktop_.po" "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight._desktop_.po" index 053a6e1..5f9c80b 100644 --- "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight._desktop_.po" +++ "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/filelight._desktop_.po" @@ -17,14 +17,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: desktop_kdeutils\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-03 00:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-15 14:08+0300\n" -"Last-Translator: Павел Чернышов <farlin...@yandex.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-18 11:11+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Environment: kde\n" @@ -39,19 +39,23 @@ msgstr "Filelight" #: misc/org.kde.filelight.desktop:63 msgctxt "GenericName" msgid "Disk Usage Statistics" -msgstr "Статистика использования дисков" +msgstr "Использование дисков" #: misc/org.kde.filelight.desktop:124 #| msgctxt "Comment" #| msgid "Shows the disk usage of the mounted devices" msgctxt "Comment" msgid "Show disk usage and delete unused files" -msgstr "Проверяйте использование диска и удаляйте неиспользуемые файлы" +msgstr "" +"Просмотр сведений об использовании дискового пространства и удаление" +" неиспользуемых файлов" #: misc/org.kde.filelight.desktop:148 msgctxt "Keywords" msgid "disk;drive;space;storage;usage;" -msgstr "диск;накопитель;место;хранилище;использование;" +msgstr "" +"disk;drive;space;storage;usage;диск;накопитель;место;хранилище;дисковое" +" пространство;использование;" #~ msgctxt "Comment" #~ msgid "View disk usage information"
diff --git "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/org.kde.filelight.appdata.po" "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/org.kde.filelight.appdata.po" index 9b82258..3222113 100644 --- "a/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/org.kde.filelight.appdata.po" +++ "b/20221215-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\265\320\262_(farline99_at_yandex.ru)-filelight-msg/org.kde.filelight.appdata.po" @@ -1,12 +1,12 @@ # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2017. -# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2020. +# Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2020, 2022. # Павел Чернышов <farlin...@yandex.ru>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 00:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-15 14:00+0300\n" -"Last-Translator: Павел Чернышов <farlin...@yandex.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-18 11:11+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.filelight.appdata.xml:6 @@ -25,7 +25,8 @@ msgstr "Filelight" #: org.kde.filelight.appdata.xml:7 msgid "Show disk usage and delete unused files" msgstr "" -"Позволяет показывать использование диска и удалять неиспользуемые файлы" +"Просмотр сведений об использовании дискового пространства и удаление" +" неиспользуемых файлов" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.filelight.appdata.xml:9 @@ -34,10 +35,10 @@ msgid "" "showing folders using an easy-to-understand view of concentric rings. " "Filelight makes it simple to free up space!" msgstr "" -"Filelight - это приложение для визуализации использования диска на вашем" -" компьютере," -"отображающее папки в удобном для понимания виде концентрических колец. " -"Filelight позволяет легко освободить место!" +"Filelight — приложение для визуализации использования дискового пространства," +" использующее наглядное отображение размеров папок в виде концентрических" +" колец. Filelight позволяет просто находить большие файлы и помогает" +" освобождать место на дисках." #. (itstool) path: description/p #: org.kde.filelight.appdata.xml:12 @@ -48,29 +49,29 @@ msgstr "Возможности:" #: org.kde.filelight.appdata.xml:14 #| msgid "Scan local, remote or removable disks" msgid "Scan local, remote, or removable disks" -msgstr "Сканирование локальных, удаленных или съемных дисков" +msgstr "Сканирование локальных, сетевых и сменных дисков;" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.filelight.appdata.xml:15 #| msgid "Information about files and directories on hovering" msgid "View detailed information about files and folders" -msgstr "Просмотр подробной информации о файлах и папках" +msgstr "Подробные сведения о файлах и папках;" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.filelight.appdata.xml:16 msgid "Delete files or folders that are taking up too much space" -msgstr "Удаление файлов или папок, которые занимают слишком много места" +msgstr "Удаление файлов или папок, занимающих слишком много места;" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.filelight.appdata.xml:17 #| msgid "Integration into Konqueror and Krusader" msgid "Integration into the Dolphin, Konqueror, and Krusader file managers" -msgstr "Интеграция с файловыми менеджерами Dolphin, Konqueror и Krusader" +msgstr "Встраивание в диспетчеры файлов Dolphin, Konqueror и Krusader;" #. (itstool) path: ul/li #: org.kde.filelight.appdata.xml:18 msgid "Configurable color schemes" -msgstr "Настраиваемые цветовые схемы" +msgstr "Настраиваемое цветовое оформление;" #~ msgid "" #~ "Filelight creates an interactive map of concentric segmented-rings that "
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian