В письме от четверг, 9 февраля 2023 г. 16:36:31 CET пользователь Темак 
написал:
> 09.02.2023 01:17, Ilya Bizyaev пишет:
> > Не вижу проблем с текущим переводом; "Восстановить" в этом же смысле
> > используется и в Windows. Отмечу, что копировать кого-то или что-то
> > необязательно, можно думать самим.
> > 
> > Попробуй формулировать сообщения менее агрессивно.
> 
> Я нелестно отношусь к подобным думам самостоятельным. Мне обычно
> приходиться своим родственникам или окружающим помогать с компами, они
> всё, что я говорю воспринимают дословно. В  среде в этой, например:
> проводник подписан «диспетчером файлов»,

Сомневаюсь, что «Проводник» более понятное название для программы, работающей 
с файлами, чем «диспетчер файлов». К слову, в iOS подобная программа 
называется «Файлы», а в Android встречаются разные названия в зависимости от 
производителя («Диспетчер файлов», «Мои файлы», «Проводник»). Но они не то 
чтобы выдумываются переводчиками, обычно в оригинале соответствующее название 
на английском (Files, File Manager, My Files, Explorer и т. д.). Dolphin в 
оригинале вполне себе File Manager, и перевод соответствующий.

> а настройки «параметрами системы» и подобным образом со всем остальным.

А в Windows основное приложение настроек десятилетиями называлось Панель 
управления, и ничего. У всех разный прошлый опыт, все названия скопировать не 
получится. Лучше самим думать над наиболее сбалансированным переводом 
(понятным, близким к оригиналу, вписывающимся в интерфейс).

> В винде «Восстановить» нету, только свернуть в окно.

Это неправда, щёлкни ПКМ по заголовку распахнутого окна и прочитай названия 
кнопок с действиями над окном. Или можно найти в Google готовые снимки по 
запросу «windows переместить свернуть развернуть».
_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить