Hi Michael,

2012/1/17 Michael Bauer <f...@akerbeltz.org>:
> Oh, these are translatable? I had noticed that in the Gaelic localization
> they're in English but I assumed hard-wiring or something. What's the best
> way of getting them to you?
>

Yes, these are translatable, more precisely they are localisable. You
need not follow English strictly. Until we have proper l10n
documentation in TDF Wiki, please read
* http://www.khmeros.info/tools/localization_of_openoffice_2.0.html
and
* 
http://www.openoffice.org/l10n/localization/extras/How-To_Manual_OOo-Extras.odt

You can send localized files to me, I'll push them for you.

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to