Hi Michael, 2012/1/17 Michael Bauer <f...@akerbeltz.org>: > Oh, these are translatable? I had noticed that in the Gaelic localization > they're in English but I assumed hard-wiring or something. What's the best > way of getting them to you? >
Yes, these are translatable, more precisely they are localisable. You need not follow English strictly. Until we have proper l10n documentation in TDF Wiki, please read * http://www.khmeros.info/tools/localization_of_openoffice_2.0.html and * http://www.openoffice.org/l10n/localization/extras/How-To_Manual_OOo-Extras.odt You can send localized files to me, I'll push them for you. Best regards, Andras -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted