2012/9/10 Andras Timar <tima...@gmail.com>: > Hi, Hi Andras,
> Please find the error logs at the usual place: > http://dev-www.libreoffice.org/l10n/errorlog/ Thanks for your notification. > However, our process has changed a bit. I will not correct fatal help > translation errors in git myself any more. A new piece of code has > been developed, that checks for such errors build time before merge, > and will not merge strings with errors. See > https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=52246. Andras, as i previously said that we are tagging the original strings with the comment "tombalak" http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/msg04672.html As you said that, the strings with errors will not be merged, i think it is a good time to share the total list of tomabalaks gathered until now. http://dl.dropbox.com/u/38862200/Tombalaks.ods Here is the ODS spreadsheet. There are 43 tombalaks noticed bu Turkish translation team. Most of them are about the missing or wrong emph tags. I tried to note the reason and the component. Should i fill a bug report? Or is it fine here? > So, if you wrote for example <emph/> instead of </emph>, did not close > a tag, etc., that segment would be rejected, and English original > would be used in translation. I'll work on translator-friendly error > reports later. For now, please check Pootle tests, at least xmltags > when you translate help. Will work on it. Regards, Zeki -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted