Hi,

On Tue, Jan 22, 2013 at 8:02 AM, Olav Dahlum <odah...@gmail.com> wrote:
> Translating to languages like Norwegian can be challenging when the user
> interface have restrictions …
> As you can see, there's really not space enough to give a meaningful
> translation here due the static nature of the dialog.
>
> http://login.kristshell.net/~olorin/databar%20dialog.png
>

I fixed this one today (in master, waiting for review for
libreoffice-4-0). The real solution will be the conversion of all
dialogs to the new layout managed widgets, see:
https://wiki.documentfoundation.org/Development/WidgetLayout. This
work is in progress, hopefully it will be done for 4.1.

> https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/translate.html#search=posisjonen%20til%20den%20loddrette&sfields=source,target
>
> I would appreciate if someone told me where to locate this string:
> https://translations.documentfoundation.org/nb/libo_ui/sc/translate.html#filter=incomplete
> or at least tell me what it is for.

It looks unused to me.
http://opengrok.libreoffice.org/search?q=%22Entry+Values%22&project=core&defs=&refs=&path=&hist=
http://opengrok.libreoffice.org/search?q=FL_VALUES&project=core
http://opengrok.libreoffice.org/search?q=+maFlValues&project=core

Best regards,
Andras

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to