Hi, all, I see this as a recurring problem. Developers do some change in several files in many strings, because that seems appropriate and cleaner, and they do it: a) without thinking what that change will mean for translators b) knowing it will cause a lot of manual work for translators, but they think that is collateral damage.
I know this from OOo and it happens with LO as well. Adding "_" as an accelerator should have made programmers think about it: changing same strings with accelerators from tilde to underscore made a lot of manual work for translators of more than 100 languages - one changed UI string in this manner meant more than 100 people had to manually change that string ... And there were hundred(s) of such strings, more to come. But that is all history now. Since underscore is more likely to appear in "normal" strings than tilde (or at least I would suppose so) - why not make it the other way than what Andras suggests - so that with a script in all specially marked po files tildes would be changed to underscore? Or introduce some kind of meta-accelerator (%ACC)? There is one thing I miss from the OOo-Munich days - I am not sure how that was called - but every time a new feature or bigger change was introduced, there was a report/plan what it will mean, what needs to be done, how the UI will look like etc. I think that the developers should adopt that same or similar system and get some approval by a bigger developers/translators community, and there should be a section in such a document weighing in the work/changes by this new feature/development for the localizers. Hopefully then more than 100 localizers would have a few more hours to test their translations and not just to copy/paste/change a character. And I know I will slapped for my thoughts again, as usually, so I humbly rest my case. Lp, m. 2013/5/29 Andras Timar <tima...@gmail.com> > On Wed, May 29, 2013 at 5:46 PM, Rimas Kudelis <r...@akl.lt> wrote: > > IMO, listing all three when only one is the actual marker would result > > in more confusion than benefit. For example, the & character seems quite > > common in English to me. Falsely marking it as an accelerator marker > > would result in bad indexes, I guess... > > OK, I have another revolutionary idea. Let's forget about &, there are > only a few. What about changing the ~ to _ in VCL? Of course po files > will be changed accordingly. > > Cheers, > Andras > > -- > To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org > Problems? > http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted