Hi Sveinn,

>
> BUT there's a hitch: Many languages have different length of those
> sentences; at least in my case I had to split the segments differently
> from what you'd do for English.
> I'm pretty sure there are other languages having this problem.
Do you mean that one should break manually the text in order to be
displayed in youtube correctly? Because mplayer displays them correctly
without manual breaks.

If manual breaking is really necessary, one can do that, it is just
necessary to know how many characters are allowed for one line.

You can download my translated video from 
http://sospreskoly.org/~milos/Join.tgz

To run it:
mplayer -sub "Join the LibreOffice community-sk.srt" -utf8 "Join the
LibreOffice community.mp4"

 best
Milos
>
> So, I have prepared my own .srt for Icelandic (testing right now)
> which I'm going to send Mike (in a matter of minutes).
>
> Would you like to have the English .srt I made, with correct text but
> also some additional frames/segments?
>
> Best regards,
>
> Sveinn í Felli
>


-- 
email & jabber: sramek.mi...@gmail.com


-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to