Hi,

Le 14/12/2016 à 01:04, Mikhail Balabanov a écrit :
Hello,
In Bulgarian, I translated it as ‘Лента с раздели’, which is literally ‘bar
with tabs’ (vrstica z zavihki?).

Well, and in the case of contextual notebookbar, you have a bar with tabs without tabs ?

In French I kept it not translated for the moment because this word means nothing for me and I see it more like a trademark.

Best regards
JBF

--
Seuls des formats ouverts peuvent assurer la pérennité de vos documents.
Disclaimer: my Internet Provider being located in France, each of our
exchanges over Internet will be scanned by French spying services.

--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Reply via email to