Hi Mihkel,
Le 09/03/2020 à 15:39, Mihkel Tõnnov a écrit :
> Hi Sophie, *,
> 
> sophi (<so...@libreoffice.org>) kirjutas 9.3.2020 kell 14:30:
> 
>> Hi all,
>>
>> The proposal is to change "Cell value is" to "Cell value", see
>> https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=131045
>>
>> Would that be ok for your language too?
>>
> 
> Thanks for the concern, but why on earth would this need any approval from
> other language teams than English? It concerns the English UI, and that
> alone.

It's not an approval but a feedback in case it causes an issue I'm not
aware of.

> L10n teams can translate the strings however they want, e.g. in Estonian
> "Cell value is" has been translated as the equivalent of "Cell value" for
> ages already (and the items in the next dropdown accordingly so that the
> phrase would make sense as a whole).

Great that it has been correct for ages in your language. New
translators may not be aware of the exact dialog and how strings are
organized in it, thus having the source strings as exact as possible
will ease the work for those translators and will bring more quality in
their translation.

Cheers
Sophie

-- 
Sophie Gautier sophie.gaut...@documentfoundation.org
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Foundation coordinator
The Document Foundation

-- 
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to