Hi,
a good question. We do not translate Calc function names to Slovak, but
one of them (OR->ALEBO) is translated. I do not know if I can fix that
without consequences.
Milos
On 28.09.22 15:01, Tuomas Hietala wrote:
Hello,
There's an error I'd like to fix in Finnish translation of one of the
strings in librelogo/source/pythonpath. It seems to be one of the
LibreLogo keywords. Here's the link if you're interested:
https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/fi/?checksum=ecc96ea232c9cc71
However, I wonder if changing the translation will break any existing
documents that use that keyword. Is there a locale-independent
representation in the file format that is decoupled from the UI
translations?
I'm also interested in hearing what's the situation with regard to
other kinds of keywords, such as function names in Calc.
Best regards,
Tuomas
--
email: sramek.mi...@gmail.com, jabber: milos.sra...@jabber.sk
--
To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org
Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy