Vedendo anche il resto della pagina, la mia interpretazione รจ questa:

"Spiegazione: supponiamo che abbiate un'immagine (del kernel n.d.t.) con
uno spettro di 150 componenti standard. La maggior parte delle schede
supporta i 10 principali. Sfortunatamente, LibreOffice qualche volta
richiede anche il supporto del 142esimo altrimenti..."

Come inserito tra parentesi ritengo che la parola immagine si riferisca
implicitamente all'immagine del Kernel.
Valuterei anche di usare un "quasi sinonimo" al posto di spettro, come
"serie" o "gamma".

Ciao.

Marco Marega



Il 05/07/2016 12:06, Pietro Pangallo ha scritto:
> Ciao a tutti,
> sto facendo la traduzione della seguente Faq: 
> https://wiki.documentfoundation.org/Faq/General/014.
> Ed ho bisogno del vostro aiuto in questa frase:
> 
>  Explanation: say you have an image with a standard specter of 150 
> components. Most cards support the 10 higher. Unfortunately, LibreOffice 
> sometimes requires the  support of the 142nd else ...
> 
> Ciao,
> Pietro
> 

-- 
Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org
Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/
Linee guida per postare + altro: 
http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it
Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/
Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non 
sono eliminabili

Rispondere a