ciao a tutti e auguri, spero che questa mail segua il giusto percorso. Devo ancora capire come funziona il sistema. Infatti ho sbagliato e inviato solo a Luca. Riprovo.
Per quanto riguarda la traduzione di tabs con schede, lo trovo più professionale che linguette. Per quanto riguarda il tasto destro, concordo con la coerenza della traduzione e l'introduzione di nota esplicativa per i mancini ad inizio libro. (io per inciso sarei mancino, ma alla fine mi ritrovo ambidestro) Per quanto riguarda la traduzione di Mode con Modalità, lo preferisco a Modo, che a mio avviso si sposa male con i vari attributi con cui viene associato Design Mode,... Condivido l'idea di pulsante relativo al pulsante sullo schermo o relativo al mouse. Mentre per tasto relativo solo alla tastiera. Infine per quanto riguarda Media e Reader, come viene fatto notare Lettore può essere una traduzione corretta visto che si tratta di un database di prestito di una biblioteca, mentre io continuo a tradurre Media con Supporto, anche se non mi piace molto, ma non sono riuscito a pensare a nulla di meglio poiché include CD, DVD, libri cartacei. Anche tradurre i vari campi non ha molto senso se poi il database di esempio resta in inglese come Return_date, Loan_date... Piuttosto penso sia molto più utile prima partire dal basso: tradurre gli esempi a corredo. I manuali sono basati su esempi, ma se gli esempi sono in inglese diventa poi difficile considerarli per le traduzioni. Se aggiungiamo poi che l'esempio con e senza macro per Base 3.x e 4.x è misto inglese e tedesco è decisamente scomodo, almeno per me che non capisco nulla di tedesco. Ora penso di appoggiarmi a qualcuna per i pezzi in tedesco. Ho visto che Base 6.x ha diversi esempi di database per aiutare a comprenderne il meccanismo, ma non ho ancora dato un occhiata a come sono scritti. Nota: ho la possibilità di provare la parte sperimentale relativa ai codici a barre: ho una pistola lettrice di codici a barre usb. -- Manuel Frassinetti Modena -- Come cancellarsi: E-mail l10n+unsubscr...@it.libreoffice.org Problemi? https://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: https://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: https://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili