Czesław Wolański (2020-02-16 21:54):
Hi,
in AOO Draw:
ENGLISH version:
Tools > Options > OpenOffice Draw > Grid
section: "Snap position", label after 1st checkbox i.e.
"When creating or moving objects"
POLISH version: Narzędzia > Opcje > OpenOffice Draw > Siatka
section: "Pozycja przyciągania", label after 1st checkbox:
"Podczas tworzenia lub przenoszenia obiektów".
Part of word "*obiektów"* is lost.
I have tested few variations of original text and come up with one that is
both shorter and similar in meaning.
It would read: *"Przy przeciąganiu lub przenoszeniu obiektów"*
I'd like someone with good command of Polish to express opinion on my
proposal
before I do any change at Pootle.
It seems like both versions have the same number of characters... So
¯\_(ツ)_/¯... Exact length depends on the font used, but maybe figure out
a shorter version.
BTW. You can add comments in the Pootle. If you change something because
it doesn't fit you should probably add a comment.
Note that there is also an option to suggest a translation. I review
such suggestions from time to time. So if you want someone to review
your translations add them as a suggestion.
Thanks and cheers / dzięki i pozdrowienia,
Maciej Nux Jaros.