Hi,

Translations i should be based on english, right?
for some reason however i often see strings that are different in
english than in any other language..
For example, what are the purposes of these dots in english version
here on the screenshot:
https://pasteboard.co/IVKvLZL.png
Should i include the dots (␠␠ when i copy-paste) into my translation?
(German and French both have 100% complete status for specific
project. Being identical to eachother but differ from English)

Regards,
Taavi

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to