Hi, Translations i should be based on english, right? for some reason however i often see strings that are different in english than in any other language.. For example, what are the purposes of these dots in english version here on the screenshot: https://pasteboard.co/IVKvLZL.png Should i include the dots (␠␠ when i copy-paste) into my translation? (German and French both have 100% complete status for specific project. Being identical to eachother but differ from English)
Regards, Taavi --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscr...@openoffice.apache.org For additional commands, e-mail: l10n-h...@openoffice.apache.org