Hello Clay

So the bottom line was that even for Germans, the descriptions in books which are written in German do not necessarily make a lot of sense! It would seem that people in Germany, who learn to make lace, learn it first from a "live person" who teaches them the vocabulary, and from there, they are able to progress with books.

It's not only German lacemakers who have their own lace languages, the English do too. Just think about the differences between Devon/Honiton lace speak and Midlands/Bucks/Beds lace speak.
Downrights or passives
Coarse thread or gimp
Leadworks or tallies or leaves or wheatears
Leaders or workers or runners
Not to mention winkie pins or the vexed question of rose-ground, virgin-ground, or honeycomb.

Brenda in Allhallows, Kent
http://paternoster.orpheusweb.co.uk/index.html

-
To unsubscribe send email to [EMAIL PROTECTED] containing the line:
unsubscribe lace [EMAIL PROTECTED] For help, write to
[EMAIL PROTECTED]

Reply via email to