I think it might be better described as "the beginning determined by how we're going to do the end" I know the book's English sub-title is "The Beginning of the End" but from my reading of the book Ulrike's view was how/where you start a piece should be governed by how you're going to finish it. I suspect there are some "techy" linguistic definitions appropriate here ( or is it because the German "von" means both "of" and "from"?) Viv Worcestershire UK ________________________________ From: Margot Walker <marwalk...@ns.sympatico.ca> To: ARACHNE <lace@arachne.com> Sent: Tuesday, 11 August, 2009 6:27:00 PM Subject: [lace] Starts and Finishes
On 11 Aug 2009, at 13:25, A. González wrote: > The > book is "Der Anfang vom Ende" (don't know the English translation for it) I think that this is Ulrike Lohr's (as she then was) "The Beginning of the End". Margot Walker in Halifax on the east coast of Canada Visit the Seaspray Guild of Lacemakers web site: http://www3.ns.sympatico.ca/quinbot - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com - To unsubscribe send email to majord...@arachne.com containing the line: unsubscribe lace y...@address.here. For help, write to arachnemodera...@yahoo.com