Hello,
De tekst die jij doorstuurde is niet makkelijk, vooral omwille van de laatste 
zin (een losse ablatief)

Ik vertaal (onder voorbehoud)

Op 5 januari was er het Doopsel van Johannes (Johan), zoon van Gudefridi 
(Gotfried) en Barta (Bertha) Spee. Jacobus Welles en Antonia Spee waren peter 
en meter.
Dit gebeurde terwijl ik in ballingschap vertoefde.'

Nu zou het interessant zijn, om de betekenis van dit laatste zinnetje te 
begrijpen, het jaar te kennen waarop dit doopsel (blijkbaar door een 
plaatsvervanger van de pastoor) plaatsvond.
Waren er toen pastoors verbannen? Omwille van religieuze onlusten?

Het is me niet helemaal duidelijk.
Albert De Graeve


-- 
_______________________________________________
Legacy-Nederlands mailing list
Legacy-Nederlands@legacyusers.com
http://legacyusers.com/mailman/listinfo/legacy-nederlands_legacyusers.com

Antwoord per e-mail aan