Ik gaf het al eerder aan: de programmeurs komen met “oplossingen” voor zaken waar geen probleem bestond en waar niemand om heeft gevraagd.
Geen extra veld voor ons tussenvoegsel en is het huwelijk tussen gelijke geslachten al ingevoerd? In versie 8 kan ik een aantal dingen gewoon zelf regelen en weergeven, dit wordt nu in versie 9 weggenomen. Of zie ik dat verkeerd? Over 10 jaar bij versie huppelepub, hoef je straks alleen nog maar je naam, geboortedatum en plaats in te vullen: Legacy vindt dan alle verwanten, inclusief de melkboer, tot aan Adam en Eva toe J Ik vind dat Legacy het eenvoudig moet houden. Tot en met 7 was het uitstekend, in 8 werd de database geconverteerd (geen weg terug) kwamen de wijzigingen en de kleurtjes. Mvrgr, Ton Van: Legacy-Nederlands <legacy-nederlands-boun...@legacyusers.com> Namens Piet Burgsteyn Verzonden: maandag 8 maart 2021 17:08 Aan: 'Dutch User List' <legacy-nederlands@legacyusers.com> Onderwerp: Re: [Legacy-Nederlands] Update 9.0.0.384 Ik heb begrepen dat er geen oplossing komt. En nee je mag het niet letterlijk nemen, het gaat over “1973-1981” of “1973/1981”. Nu is het wel zo dat de wijziging plaats zal vinden op het moment dat je het feit “aanraakt”. Dan zal er komen te staan “tussen 1973 en 1981”. “Raak je een feit niet aan” dan blijft er gewoon in de database staan “1973-1981”. In de genoemde gevallen is er dus niet veel aan de hand, want er komt dus te staan bij beroep “wever tussen 1800 en 1823”, ect. Ect. Uiteraard geldt dit ook voor volledige data “4-4-1973-6-7-1981”, dit zal echter nooit gebruikt worden want dit is niet te lezen. Dan wordt er al gebruik gemaakt van “tussen en”. In deze voorbeelden is er naar mijn mening dus niet veel aan de hand. Mijn probleem zit hem in het volgende. Ik gebruik een feit “begraafplaats”. Als dit voor een echtpaar is gebruik ik het bij het huwelijk om de begraafplaats aan te geven, eventueel met een (gevonden) zerk. Ik gebruikte daarvoor als data notering “1973-1981”, met een daarbij behorende omschrijving in het feit zelf. Dit zijn echter dus twee exacte datum(jaren), waarbij de beschrijving “zij werden begraven tussen 1973 en 1981” niet klopt met de werkelijkheid. Ik denk dat ik hier wel een oplossing heb, geheel in de lijn van legacy, maar moet dit even uitproberen en dus ook testen binnen de feit-beschrijving. Gr. Piet Van: Legacy-Nederlands <legacy-nederlands-boun...@legacyusers.com <mailto:legacy-nederlands-boun...@legacyusers.com> > Namens b...@baert.net <mailto:b...@baert.net> Verzonden: maandag 8 maart 2021 16:41 Aan: 'Dutch User List' <legacy-nederlands@legacyusers.com <mailto:legacy-nederlands@legacyusers.com> > Onderwerp: Re: [Legacy-Nederlands] Update 9.0.0.384 Ik hoop dat er enerzijds een oplossing komt, en anderzijds dat ik onderstaand letterlijk mag interpreteren … Ik heb geen gegevens met een “-“ bij de eigenlijke persoonsgegevens (geboorte, huwelijk, …), maar wel duizenden bij de feiten, zoals beroep: “wever 1800-1823”, “woonplaats 1800-1823” etc, etc. Maar nergens een “-1800” of “1800-“ en dergelijke. Ben ik safe? Ik zit nog op 9.0.0.339 en zal dat nog even zo houden. Bert Van: Legacy-Nederlands [mailto:legacy-nederlands-boun...@legacyusers.com] Namens Piet Burgsteyn Verzonden: maandag 8 maart 2021 16:09 Aan: 'Dutch User List' Onderwerp: Re: [Legacy-Nederlands] Update 9.0.0.384 Nou het komt er eigenlijk op neer dat ze het gewijzigd hebben i.v.m. fouten in de aanmaak van een gedcom-bestand. Je mag geen – of / hebben aan het begin van een (datum) jaar. Je moet een kwalificatie gebruiken. Als je een datum bereik wil gebruiken moet dat zijn met “tussen” of “van tot”. Ik denk echter dat er wel een oplossing hiervoor is, alleen moet ik dat nog uitproberen en testen. Je hoort. Gr. Piet Van: Legacy-Nederlands <legacy-nederlands-boun...@legacyusers.com <mailto:legacy-nederlands-boun...@legacyusers.com> > Namens Bernardus Tabbernee via Legacy-Nederlands Verzonden: maandag 8 maart 2021 15:44 Aan: Dutch User List <legacy-nederlands@legacyusers.com> CC: Bernardus Tabbernee <b.tabber...@upcmail.nl <mailto:b.tabber...@upcmail.nl> > Onderwerp: Re: [Legacy-Nederlands] Update 9.0.0.384 Hallo Piet Leuk dat antwoord maar wil je zo goed zijn dit vertalen in Nederlands , want toen ik op school zat was het oorlog en verder heb ik nooit engels geleerd , Zo ben ik heel wat gegevens kwijtgeraakt die ik in de cloud had gezeten er later mee werd geconfronteerd dat ze zijn verwijderd . Met vriendelijke groeten Ben Tabbernee Rotterdam Zevenkamp
-- _______________________________________________ Legacy-Nederlands mailing list Legacy-Nederlands@legacyusers.com http://legacyusers.com/mailman/listinfo/legacy-nederlands_legacyusers.com