android/app/src/main/res/values-an/strings.xml     |    2 +
 android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml    |    1 
 android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml     |    1 
 android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml     |    1 
 android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml     |    1 
 android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml    |    1 
 android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml |    1 
 android/app/src/main/res/values-es/strings.xml     |    1 
 android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml     |    1 
 android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml    |    1 
 android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml     |    1 
 android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml |    1 
 android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml    |    1 
 android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml     |    4 +++
 android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml     |    2 +
 android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml     |    4 +++
 android/lib/src/main/res/values-eu/strings.xml     |    4 +++
 android/lib/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml |    4 +++
 loleaflet/po/help-ca.po                            |    6 ++--
 loleaflet/po/help-cs.po                            |   18 +------------
 loleaflet/po/help-en_GB.po                         |   28 +++++----------------
 loleaflet/po/help-es.po                            |    4 ---
 loleaflet/po/help-eu.po                            |   24 +++---------------
 loleaflet/po/help-hu.po                            |   12 ++++-----
 loleaflet/po/help-pt_BR.po                         |   26 ++++---------------
 loleaflet/po/ui-an.po                              |    4 +--
 loleaflet/po/ui-ast.po                             |    4 +--
 loleaflet/po/ui-ca.po                              |    6 ++--
 loleaflet/po/ui-cy.po                              |    8 ++----
 loleaflet/po/ui-dsb.po                             |    4 +--
 loleaflet/po/ui-en_GB.po                           |   10 +++----
 loleaflet/po/ui-es.po                              |    6 ++--
 loleaflet/po/ui-eu.po                              |    4 +--
 loleaflet/po/ui-hsb.po                             |    4 +--
 loleaflet/po/ui-pt_BR.po                           |    6 ++--
 loleaflet/po/ui-uk.po                              |   10 +++----
 36 files changed, 92 insertions(+), 124 deletions(-)

New commits:
commit ac2e0f3fe5863499ae2a42ce4457148b045cedcb
Author:     Weblate <nore...@documentfoundation.org>
AuthorDate: Wed Mar 18 18:29:22 2020 +0100
Commit:     Andras Timar <andras.ti...@collabora.com>
CommitDate: Wed Mar 18 19:35:25 2020 +0100

    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Czech)
    Currently translated at 83.3% (10 of 12 strings)
    
    Change-Id: Ic60bbaa41dfed7745258c56fcccf59a204451364
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Asturian)
    Currently translated at 41.7% (5 of 12 strings)
    
    Change-Id: I34f5a37804d9b93e6733603a4fa41d4b45c70482
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Catalan)
    Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
    
    Change-Id: I3e4a5ac856b2c22272a2283751512ea461203375
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Spanish)
    Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
    
    Change-Id: I8bfcea884723f6f88d920e87f0409a98d8450874
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Catalan)
    Currently translated at 73.8% (307 of 416 strings)
    
    Change-Id: I560a64c3caf626a3fc65d007fa79229ac49c8806
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Basque)
    Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
    
    Change-Id: Ia8ea90608982a42040c661cdea546ddf760c7dc4
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-lib (Portuguese (Brazil))
    Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)
    
    Change-Id: I2408a873216d84d6cb1cf5c28fa40e0f31e99fec
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Czech)
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: Id44155498d92fe1234a25489104b8662a8f198a7
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Czech)
    Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)
    
    Change-Id: Ia76ffa6e07afc4e8449c3511e8f1a6e1ce546b55
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Spanish)
    Currently translated at 98.6% (410 of 416 strings)
    
    Change-Id: I7d37d58fe29d379aef5f29d5f527474e52a41bcd
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Catalan)
    Currently translated at 73.6% (306 of 416 strings)
    
    Change-Id: Ie499b21d573b15460d2e95d23819263fa7d9e2df
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Welsh)
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: Idca78e8ccf93abade03044faddede8c0efeab9fa
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (English (United Kingdom))
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: Ie6c789269c017630c69e917b5104add9c2109537
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Hungarian)
    Currently translated at 54.1% (225 of 416 strings)
    
    Change-Id: I099c961ec400e7db4cf12bd1283b7ed2ffc4b831
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (English (United Kingdom))
    Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)
    
    Change-Id: I7e7fea7868da92d7e95710df242cbd487834c130
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (English (United Kingdom))
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: I2ebe6b29b0fa3cca1bcdae9cbfdedf18be594d7c
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Welsh)
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: I461eb5212d8d9a48f5e08aea6c60dbe7898cc144
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Aragonese)
    Currently translated at 11.0% (11 of 100 strings)
    
    Change-Id: Icf4e473d87f3c60b28237372c0b96e3e3903584c
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Asturian)
    Currently translated at 73.0% (73 of 100 strings)
    
    Change-Id: I8d8b0c71443ba51185fcde3f40dfc53d3a111129
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Catalan)
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: Ia949ff290a3312483d58f2d0576d8c589bf77ca8
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Spanish)
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: I5cf0c693702f58fda8a0e9b0e07ef57f4da450ab
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Spanish)
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: Id5a7e23ccf588447908c0dfef3959ca8487361ea
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Catalan)
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: Ie9f9fae06d30d7ad6a36211c9ac281d778e29e7e
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Asturian)
    Currently translated at 36.6% (106 of 290 strings)
    
    Change-Id: Ieaaf4959fb5bb3ac880e2b60e3beeb3dd6a00d65
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Aragonese)
    Currently translated at 1.7% (5 of 290 strings)
    
    Change-Id: I81610b70f75a319aa9c5c0b8e9b942666b005334
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Lower Sorbian)
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: I736c5d84b73c81dfb712d46ed2fb925f1dc2a9ce
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Basque)
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: I16ed395cf18dc8d1e76369008c7a4434689050ed
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Upper Sorbian)
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: I5a760f615447fdb8bf62221c82ee8d583b2b9cb6
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Basque)
    Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)
    
    Change-Id: I29819ccaa0eed3acab0738f6b869b50d732389fe
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Upper Sorbian)
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: I799dc449bdf811ce1c473776ff3d9aea74c0ee5b
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Basque)
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: I2ab18139798609fa1207395e566e593c451da085
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Lower Sorbian)
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: Ife086ed82f86492b147356cfe231d481ec722d2a
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Ukrainian)
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: I9c9e68173079faa1dc2765c0672483b88f09f8b4
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Portuguese (Brazil))
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: Ie84d9a8d0fb5c3e089ad7e63b6b86c9808577fea
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-help (Portuguese (Brazil))
    Currently translated at 100.0% (416 of 416 strings)
    
    Change-Id: Iba5053cd74c6ac749aac94b17c36977abe2969ed
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/loleaflet-ui (Portuguese (Brazil))
    Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)
    
    Change-Id: Ie2eceed0448b0f8fef5a25b5299f5dfc0d72e604
    
    update translations
    
    LibreOffice Online/android-app (Polish)
    Currently translated at 100.0% (100 of 100 strings)
    
    Change-Id: I2765c54a9d99cf6ec08f9e233ae7f4f2c5b74944
    Reviewed-on: https://gerrit.libreoffice.org/c/online/+/90563
    Tested-by: Andras Timar <andras.ti...@collabora.com>
    Reviewed-by: Andras Timar <andras.ti...@collabora.com>

diff --git a/android/app/src/main/res/values-an/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-an/strings.xml
index bb5a2c651..b058e4c8e 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-an/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-an/strings.xml
@@ -9,4 +9,6 @@
     <string name="app_name_settings">Achustes</string>
     <string name="action_settings">Achustes</string>
     <string name="action_overwrite">Sobrescribir</string>
+    <string name="pref_category_explorer">Achustes d\'o chestor de 
fichers</string>
+    <string name="pref_category_editor">Achustes d\'o editor</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
index b114735bc..8f871bd98 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -72,4 +72,5 @@
     <string name="file_exists_warning">Yá esiste un ficheru con esti nome, que 
va trocase.</string>
     <string name="app_vendor">Esta versión facilitóla $VENDOR.</string>
     <string name="app_description">$APP_NAME ye un paquete modernu de 
productividá informática, fácil d\'utilizar y de códigu abiertu pa 
procesamientu de testos, fueyes de cálculu, presentaciones y más.</string>
+    <string name="pref_category_editor">Axustes del editor</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index c2e77af14..d2e3a0d3b 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -99,4 +99,5 @@
     <string name="otg_missing_error">El fitxer d\'arrel no és vàlid. Comproveu 
el dispositiu OTG o la seva configuració.</string>
     <string name="ext_document_provider_error">El fitxer d\'arrel no és vàlid. 
Comproveu la configuració de la targeta SD.</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger">Depuració del Chrome</string>
+    <string name="pref_category_editor">Configuració de l\'editor</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
index b30af9077..6b12e75ad 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -99,4 +99,5 @@
     <string name="app_name_settings">Nastavení</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Povolí použít v dokumentu 
ladicí nástroj Chrome</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger">Ladění Chrome</string>
+    <string name="pref_category_editor">Nastavení editoru</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
index 0df665e1b..a691b09bc 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-cy/strings.xml
@@ -99,4 +99,5 @@
     <string name="owncloud_unspecified_error">Gwall amhenodol wrth gysylltu 
i\'r gweinydd cwmwl. Gwiriwch eich ffurfweddiad a/neu geisiwch eto.</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Galluogwch i ddefnyddio 
teclyn dadfygio Chrome yn y ddogfen</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger">Dadfygio Chrome</string>
+    <string name="pref_category_editor">Gosodiadau\'r Golygydd</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml
index c1ec7324d..66fe9f5bc 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml
@@ -99,4 +99,5 @@
     <string name="app_name_settings">Nastajenja</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">"Wužywanje rěda  za 
pytanje zmólkow Chrome w dokumenśe zmóžniś"</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger">Pytanje zmólkow Chrome</string>
+    <string name="pref_category_editor">Editorowe nastajenja</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 5c2519a40..3c92fcba6 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -99,4 +99,5 @@
     <string name="sort_smallest">Smallest first</string>
     <string name="sort">Sort by</string>
     <string name="filter">Filter by</string>
+    <string name="pref_category_editor">Editor Settings</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 0c927fa21..7964ab759 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -117,4 +117,5 @@
     <string name="share_document">Compartir documento</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Actívela para utilizar la 
herramienta de depuración de Chrome en el documento</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger">Depuración de Chrome</string>
+    <string name="pref_category_editor">Configuración del editor</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
index fe896e08e..aca0b8378 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -99,4 +99,5 @@
     <string name="app_name_settings">Ezarpenak</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Gaitu dokumentuan 
Chromeren arazketa-tresna erabiltzeko</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger">Chrome arazketa</string>
+    <string name="pref_category_editor">Editorearen ezarpenak</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml
index 34bab2aa9..149fa92e2 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml
@@ -99,4 +99,5 @@
     <string name="app_name_settings">Nastajenja</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">"Wužiwanje nastroja  za 
pytanje zmylkow Chrome w dokumenće zmóžnić"</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger">Pytanje zmylkow Chrome</string>
+    <string name="pref_category_editor">Editorowe nastajenja</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index dc5b47531..62b4d8b75 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -99,4 +99,5 @@
     <string name="app_version">Wersja: %1$s, identyfikator kompilacji: 
%2$s</string>
     <string name="app_name_settings">Ustawienia</string>
     <string name="temp_file_saving_disabled">Ten plik jest tylko do odczytu, 
zapisywanie jest wyłączone.</string>
+    <string name="pref_category_editor">Ustawienia edytora</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml 
b/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 60e2078f5..3708ed9b7 100644
--- a/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/android/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -117,4 +117,5 @@
     <string name="share_document">Compartilhar documento</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger_info">Ative para utilizar a 
ferramenta de debug do Chrome no documento</string>
     <string name="pref_enable_chrome_debugger">Debug do Chrome</string>
+    <string name="pref_category_editor">Configurações do editor</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml 
b/android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml
index 894ea393d..ab73e35e0 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-ast/strings.xml
@@ -4,4 +4,5 @@
     <string name="temp_file_saving_disabled">Esti ficheru ye namái de 
llectura; nun se pue atroxar.</string>
     <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Preparando 
pal primer aniciu dempués d\'un anovamientu.</string>
     <string name="storage_permission_required">Ríquese permisu 
d\'almacenamientu</string>
+    <string name="later">Sero</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml 
b/android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml
index 123cef385..e7ee2aaae 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -8,4 +8,8 @@
     <string name="temp_file_saving_disabled">Aquest fitxer és només de 
lectura; els desaments estan desactivats.</string>
     <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">S\'està 
preparant per al primer inici després d\'una actualització.</string>
     <string name="saving">S\'està desant...</string>
+    <string name="rate_now">Valora ara</string>
+    <string name="later">Més tard</string>
+    <string name="rate_our_app_text">Si en gaudiu, poseu-li 5 estrelles al 
Google Play. Les vostres ressenyes positives són la nostra motivació més 
gran.</string>
+    <string name="rate_our_app_title">Gràcies per utilitzar el %1$s!</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml 
b/android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 604abcb86..4bb7bf8eb 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -8,4 +8,6 @@
     <string name="storage_permission_required">Je vyžadováno povolení přístupu 
k úložišti</string>
     <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Připravuje se 
první spuštění po aktualizaci.</string>
     <string name="saving">Ukládání...</string>
+    <string name="rate_our_app_title">Děkujeme, že používáte %1$s!</string>
+    <string name="later">Později</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml 
b/android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml
index aaa2953bd..ea77f9dc2 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -9,4 +9,8 @@
     <string name="loading">Cargando…</string>
     <string name="saving">Guardando…</string>
     <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Preparándose 
para el primer inicio tras una actualización.</string>
+    <string name="rate_our_app_text">Si le gusta, denos 5 estrellas en Google 
Play. Su reseña positiva es nuestra mayor motivación.</string>
+    <string name="rate_our_app_title">¡Gracias por utilizar %1$s!</string>
+    <string name="later">Luego</string>
+    <string name="rate_now">Calificar ahora</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-eu/strings.xml 
b/android/lib/src/main/res/values-eu/strings.xml
index 435a8bd2a..c15a6fcb3 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-eu/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-eu/strings.xml
@@ -8,4 +8,8 @@
     <string name="temp_file_saving_disabled">Fitxategia irakurtzeko soilik da, 
gordetzea desgaituta dago.</string>
     <string name="saving">Gordetzen...</string>
     <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Eguneratu 
ondoren lehen aldiz abiarazteko prestatzen.</string>
+    <string name="rate_our_app_text">Gustuko baduzu, emaizkiguzu 5 izar Google 
Play dendan. Zure berrikuspen onak gure motibaziorik onena dira.</string>
+    <string name="rate_our_app_title">Eskerrik asko %1$s 
erabiltzeagatik!</string>
+    <string name="later">Geroago</string>
+    <string name="rate_now">Eman puntuazioa orain</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/android/lib/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml 
b/android/lib/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 714ec77c1..c93ace1da 100644
--- a/android/lib/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/android/lib/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -9,4 +9,8 @@
     <string name="loading">Carregando...</string>
     <string name="saving">Salvando...</string>
     <string name="preparing_for_the_first_start_after_an_update">Preparando 
para iniciar após uma atualização.</string>
+    <string name="rate_now">Avaliar agora</string>
+    <string name="rate_our_app_text">Se gostou dele, marque 5 estrelas no 
Google Play. Sua avaliação positiva é nossa melhor motivação.</string>
+    <string name="rate_our_app_title">Obrigado por usar %1$s!</string>
+    <string name="later">Mais tarde</string>
 </resources>
\ No newline at end of file
diff --git a/loleaflet/po/help-ca.po b/loleaflet/po/help-ca.po
index 13c9ab6d3..d05ad1577 100644
--- a/loleaflet/po/help-ca.po
+++ b/loleaflet/po/help-ca.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-12 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-18 14:17+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr ""
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
 msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the document is displayed. The actual 
information depends on the nature of the document."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">La barra d'informació:</span> al costat dret de la 
barra de cerca es mostren determinades dades quant al document. La informació 
mostrada depèn del tipus de document."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:279-5
 msgid "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is 
integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
@@ -1219,7 +1219,7 @@ msgstr "<span class=\"def\">Formatació de 
diagrames:</span> el mateix menú con
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:321-5
 msgid "<span class=\"def\">Data series formatting:</span> Open the context 
menu and choose <span class=\"ui\">Format data series</span>."
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"def\">Formatació de sèries de dades:</span> obriu el 
menú contextual i trieu <span class=\"ui\">Formata sèries de dades</span>."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:322-5
 msgid "Handling images"
diff --git a/loleaflet/po/help-cs.po b/loleaflet/po/help-cs.po
index 3903e822b..da1fb3ad3 100644
--- a/loleaflet/po/help-cs.po
+++ b/loleaflet/po/help-cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 22:31+0000\n"
 "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.hora...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/cs/>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -1094,8 +1094,6 @@ msgid "Using the browser zoom affects the document and 
user interface areas."
 msgstr "Pokud použijete funkci přiblížení, která je součástí prohlížeče, 
ovlivněna bude jak oblast dokumentu, tak uživatelské rozhraní."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the on the document is displayed. The 
actual information depends on the nature of the document."
 msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the document is displayed. The actual 
information depends on the nature of the document."
 msgstr "<span class=\"def\">Lišta s informacemi:</span> Napravo od vyhledávací 
lišty se zobrazuje sada informací o dokumentu. Typ informací závisí na povaze 
dokumentu."
 
@@ -1172,8 +1170,6 @@ msgid "Pasting"
 msgstr "Vkládání"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:301-5
-#, fuzzy
-#| msgid "When you paste content copied from within the same document, the 
format and elements are maintained. If you copy from another document, in 
another tab or browser window, of from outside of the browser, the pasted 
content will preserve rich text."
 msgid "When you paste content copied from within the same document, the format 
and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab 
or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will 
preserve rich text."
 msgstr "Pokud vložíte obsah zkopírovaný v témže dokumentu, zachovají se jeho 
formát a prvky. Zkopírujete-li jej z jiného dokumentu na jiné kartě či v jiném 
okně prohlížeče, případně z aplikace mimo prohlížeč, ve vloženém obsahu se 
zachová formátování textu."
 
@@ -1190,10 +1186,8 @@ msgid "When you paste text from outside of the document 
(another browser window
 msgstr "Vložíte-li text, který z tohoto dokumentu nepochází (tj. z jiného okna 
prohlížeče nebo z jiné aplikace), vloží se jako formátovaný text."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5
-#, fuzzy
-#| msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content with the right mouse button menu."
 msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content using the context menu."
-msgstr "Pokud jste obsah vyjmuli nebo zkopírovali interně, můžete jej vložit 
pomocí nabídky vyvolané pravým tlačítkem myši."
+msgstr "Pokud jste obsah vyjmuli nebo zkopírovali interně, můžete jej vložit 
pomocí místní nabídky."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:308-5
 msgid "Adding charts"
@@ -1368,8 +1362,6 @@ msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You 
can format text documen
 msgstr "<span class=\"def\">Přímé formátování:</span> Objekty textového 
dokumentu můžete formátovat přímo příkazy z nabídek, nástrojové lišty nebo 
místních nabídek. Přímé formátování se použije pouze na aktuálně vybraný 
objekt."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:397-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> support paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
 msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> supports paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
 msgstr "<span class=\"def\">Formátování stylu:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> podporuje styly odstavce. Na odstavec 
můžete použít jakýkoliv stávající styl odstavce. Styl změníte volbou z nabídky 
<span class=\"ui\">Úpravy</span> → <span class=\"ui\">Upravit styl</span>."
 
@@ -1422,8 +1414,6 @@ msgid "<span class=\"def\">Page header and footer:</span> 
Headers and footers ar
 msgstr "<span class=\"def\">Záhlaví a zápatí stránky:</span> Záhlaví a zápatí 
jsou k dispozici pro styl stránky, který se používá v dokumentu na pozici 
kurzoru."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:415-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported, being rendered as they are shown."
 msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported."
 msgstr "<span class=\"def\">Poznámky pod čarou a vysvětlivky:</span> 
Podporovány jsou poznámky pod čarou a vysvětlivky."
 
@@ -1544,8 +1534,6 @@ msgid "What is the blue wavy underline in some words in 
the text?"
 msgstr "Co znamená v textu modrá vlnovka pod některými slovy?"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:465-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offending grammar rules. 
Select the right suggestion to change the text."
 msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select 
the right suggestion to change the text."
 msgstr "Modrou vlnovkou jsou v textu označeny gramatické chyby. Klepnutím 
pravým tlačítkem myši na podtržený text otevřete nabídku s návrhy na opravu 
chyby a s příslušnými gramatickými pravidly. Text změníte tím, že návrh 
vyberete."
 
@@ -1610,8 +1598,6 @@ msgid "You have the Track Changes feature enabled for the 
document. Track Change
 msgstr "Máte v dokumentu zapnuto sledování změn. V důsledku toho se 
zaznamenávají všechny změny textu a zobrazují se, aby je bylo možné později 
projít. Sledování změn se povoluje volbou <span class=\"ui\">Úpravy</span> → 
<span class=\"ui\">Sledování změn </span> → <span class=\"ui\">Záznam</span>."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5
-#, fuzzy
-#| msgid "With track changes enabled your document show the following 
settings:"
 msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
 msgstr "Se sledovanými změnami se dokument zobrazuje následovně:"
 
diff --git a/loleaflet/po/help-en_GB.po b/loleaflet/po/help-en_GB.po
index 9fcf9b4c2..538ebb200 100644
--- a/loleaflet/po/help-en_GB.po
+++ b/loleaflet/po/help-en_GB.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-18 13:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 16:36+0000\n"
 "Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnu...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/en_GB/>\n"
 "Language: en_GB\n"
@@ -1094,10 +1094,8 @@ msgid "Using the browser zoom affects the document and 
user interface areas."
 msgstr "Using the browser zoom affects the document and user interface areas."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the on the document is displayed. The 
actual information depends on the nature of the document."
 msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the document is displayed. The actual 
information depends on the nature of the document."
-msgstr "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the on the document is displayed. The 
actual information depends on the nature of the document."
+msgstr "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the document is displayed. The actual 
information depends on the nature of the document."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:279-5
 msgid "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is 
integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
@@ -1172,10 +1170,8 @@ msgid "Pasting"
 msgstr "Pasting"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:301-5
-#, fuzzy
-#| msgid "When you paste content copied from within the same document, the 
format and elements are maintained. If you copy from another document, in 
another tab or browser window, of from outside of the browser, the pasted 
content will preserve rich text."
 msgid "When you paste content copied from within the same document, the format 
and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab 
or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will 
preserve rich text."
-msgstr "When you paste content copied from within the same document, the 
format and elements are maintained. If you copy from another document, in 
another tab or browser window, of from outside of the browser, the pasted 
content will preserve rich text."
+msgstr "When you paste content copied from within the same document, the 
format and elements are maintained. If you copy from another document, in 
another tab or browser window, or from outside of the browser, the pasted 
content will preserve rich text."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:302-5
 msgid "You can paste as unformatted text with the keyboard shortcut: <span 
class=\"kbd\">Ctrl</span> + <span class=\"kbd\">Alt</span> + <span 
class=\"kbd\">Shift</span> + <span class=\"kbd\">V</span>"
@@ -1190,10 +1186,8 @@ msgid "When you paste text from outside of the document 
(another browser window
 msgstr "When you paste text from outside of the document (another browser 
window or a desktop application, it will be pasted as rich text."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5
-#, fuzzy
-#| msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content with the right mouse button menu."
 msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content using the context menu."
-msgstr "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content with the right mouse button menu."
+msgstr "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content using the context menu."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:308-5
 msgid "Adding charts"
@@ -1368,10 +1362,8 @@ msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You 
can format text documen
 msgstr "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You can format text 
document objects by formatting directly from the menus, toolbar or context 
menus. Direct formatting applies only to the current object selected."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:397-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> support paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
 msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> supports paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
-msgstr "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> support paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
+msgstr "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> supports paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h4:401-5
 msgid "Handling Tables"
@@ -1422,10 +1414,8 @@ msgid "<span class=\"def\">Page header and 
footer:</span> Headers and footers ar
 msgstr "<span class=\"def\">Page header and footer:</span> Headers and footers 
are available for the existing page style applied in the document at the cursor 
position."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:415-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported, being rendered as they are shown."
 msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported."
-msgstr "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported, being rendered as they are shown."
+msgstr "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:422-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits 
presentations in a way that should be familiar to people. Operations like 
typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, 
resizing, anchoring images, adding and handling tables, are similar to a 
desktop presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to 
perform actions in your document."
@@ -1544,8 +1534,6 @@ msgid "What is the blue wavy underline in some words in 
the text?"
 msgstr "What is the blue wavy underline in some words in the text?"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:465-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offending grammar rules. 
Select the right suggestion to change the text."
 msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select 
the right suggestion to change the text."
 msgstr "Grammar errors in the text are marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offending grammar rules. 
Select the right suggestion to change the text."
 
@@ -1610,10 +1598,8 @@ msgid "You have the Track Changes feature enabled for 
the document. Track Change
 msgstr "You have the Track Changes feature enabled for the document. Track 
Changes records all changes in the text and shows the editions for later 
revision. Useful for marking changes in text and spreadsheets. Track changes 
are enabled choosing <span class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Track 
Changes </span> → <span class=\"ui\">Record</span>."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5
-#, fuzzy
-#| msgid "With track changes enabled your document show the following 
settings:"
 msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
-msgstr "With track changes enabled your document show the following settings:"
+msgstr "With track changes enabled your document is shown the following 
manner:"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:493-11
 msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
diff --git a/loleaflet/po/help-es.po b/loleaflet/po/help-es.po
index d58a88184..e1f5fac6a 100644
--- a/loleaflet/po/help-es.po
+++ b/loleaflet/po/help-es.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-01 02:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 18:53+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1094,8 +1094,6 @@ msgid "Using the browser zoom affects the document and 
user interface areas."
 msgstr "El uso de la escala del propio navegador web afecta el documento y la 
interfaz de usuario."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the on the document is displayed. The 
actual information depends on the nature of the document."
 msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the document is displayed. The actual 
information depends on the nature of the document."
 msgstr "<span class=\"def\">La barra de información:</span> a la derecha de la 
barra de búsqueda se muestran algunos datos sobre el documento. La información 
presentada depende de la naturaleza del documento."
 
diff --git a/loleaflet/po/help-eu.po b/loleaflet/po/help-eu.po
index 7124fc08d..3ba6fae91 100644
--- a/loleaflet/po/help-eu.po
+++ b/loleaflet/po/help-eu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-23 20:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 08:29+0000\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Basque 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/eu/>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
 "X-Pootle-Path: /eu/libo_online/loleaflet-help-eu.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 3858781\n"
 
@@ -1094,8 +1094,6 @@ msgid "Using the browser zoom affects the document and 
user interface areas."
 msgstr "Nabigatzailearen handiagotze/txikiagotze aukerak erabiltzeak 
dokumentuan eta erabiltzaile-interfazean du eragina."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the on the document is displayed. The 
actual information depends on the nature of the document."
 msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the document is displayed. The actual 
information depends on the nature of the document."
 msgstr "<span class=\"def\">Informazio-barra:</span> Bilaketa-barraren 
eskuinean, dokumentuari buruzko informazio multzo bat bistaratzen da. 
Informazio hori dokumentuaren izaeraren araberakoa izango da."
 
@@ -1172,8 +1170,6 @@ msgid "Pasting"
 msgstr "Itsastea"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:301-5
-#, fuzzy
-#| msgid "When you paste content copied from within the same document, the 
format and elements are maintained. If you copy from another document, in 
another tab or browser window, of from outside of the browser, the pasted 
content will preserve rich text."
 msgid "When you paste content copied from within the same document, the format 
and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab 
or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will 
preserve rich text."
 msgstr "Dokumentu beretik kopiatutako edukia itsastzen denean, formatuari eta 
elementuei eutsi egiten zaie. Beste dokumentu batetik, nabigatzaileko beste 
fitxa batetik edo leiho batetik, edo nabigatzaile kanpotik kopiatzen bada, 
itsatsitako edukia testu aberatsekoa izango da."
 
@@ -1190,10 +1186,8 @@ msgid "When you paste text from outside of the document 
(another browser window
 msgstr "Testua dokumentu kanpotik kopiatzen bada (nabigatzailearen beste leiho 
batetik edo mahaigaineko aplikazio batetik), testu aberats modura kopiatuko da."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5
-#, fuzzy
-#| msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content with the right mouse button menu."
 msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content using the context menu."
-msgstr "Barneko edukia moztu edo kopiatu ondoren, saguaren eskuineko botoiaren 
menua erabilita kopiatu daiteke."
+msgstr "Barneko edukia moztu edo kopiatu ondoren, laster-menua erabilita 
kopiatu daiteke."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:308-5
 msgid "Adding charts"
@@ -1368,8 +1362,6 @@ msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You 
can format text documen
 msgstr "<span class=\"def\">Formatu zuzena:</span> Testu-dokumentuko objektuei 
formatua emateko modu zuzena dago menuak, tresna-barra eta laster-menuak 
erabilita. Formatu zuzena unean hautatutako objektuari soilik aplikatzen zaio."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:397-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> support paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
 msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> supports paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
 msgstr "<span class=\"def\">Estiloen bidezko formatua:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> aplikazioak paragrafo-estiloak 
onartzen ditu. Lehendik dagoen paragrafo-estiloak aplika dakizkieke 
paragrafoei. Aukeratu <span class=\"ui\">Editatu</span> → <span 
class=\"ui\">Editatu estiloak</span> estiloa aldatzeko."
 
@@ -1422,10 +1414,8 @@ msgid "<span class=\"def\">Page header and 
footer:</span> Headers and footers ar
 msgstr "<span class=\"def\">Goiburukoa eta orri-oina:</span> Badaude 
goiburukoak eta orri-oinak erabilgarri dokumentuari aplikatutako 
orrialde-estilorako, kurtsorearen kokalekuan."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:415-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported, being rendered as they are shown."
 msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported."
-msgstr "<span class=\"def\">Oin-oharrak eta amaiera-oharrak:</span> 
Oin-oharrak eta amaiera-oharrak onartzen dira, eta bistaratzen diren moduan 
errendatzen dira."
+msgstr "<span class=\"def\">Oin-oharrak eta amaiera-oharrak:</span> 
Oin-oharrak eta amaiera-oharrak onartzen dira."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:422-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits 
presentations in a way that should be familiar to people. Operations like 
typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, 
resizing, anchoring images, adding and handling tables, are similar to a 
desktop presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to 
perform actions in your document."
@@ -1544,8 +1534,6 @@ msgid "What is the blue wavy underline in some words in 
the text?"
 msgstr "Zer da testuko zenbait hitzen azpian ageri den azpimarra uhindu 
urdina?"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:465-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offending grammar rules. 
Select the right suggestion to change the text."
 msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select 
the right suggestion to change the text."
 msgstr "Testuak dituen gramatika-erroreak azpamarra uhin urginarekin markatzen 
dira. Egin klik azpimarratutako testuan saguaren eskuineko botoiarekin 
gramatika-errorea zuzentzeko iradokizunak dituen menu bat irekitzeko. Hautatu 
iradokizun zuzena testua aldatzeko."
 
@@ -1610,10 +1598,8 @@ msgid "You have the Track Changes feature enabled for 
the document. Track Change
 msgstr "'Aldaketen jarraipena' eginbidea gaituta dago dokumentuan. Eginbide 
horrek testuko aldaketa guztiak grabatzen ditu eta edizioak erakusten ditu 
geroago errebisatuak izan daitezen. Erabilgarria da testuetan eta 
kalkulu-orrietan egiten diren aldaketak markatzeko. Aldaketen jarraipena 
gaitzeko, aukeratu <span class=\"ui\">Editatu</span>→ <span 
class=\"ui\">Aldaketen jarraipena</span> → <span class=\"ui\">Grabatu</span>."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5
-#, fuzzy
-#| msgid "With track changes enabled your document show the following 
settings:"
 msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
-msgstr "Aldaketen segimendua gaituta, dokumentuak honako ezarpenak erakusten 
ditu:"
+msgstr "Aldaketen segimendua gaituta, dokumentua honela erakusten da:"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:493-11
 msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
diff --git a/loleaflet/po/help-hu.po b/loleaflet/po/help-hu.po
index dac9a4ff8..b17cf8950 100644
--- a/loleaflet/po/help-hu.po
+++ b/loleaflet/po/help-hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-10 11:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 16:36+0000\n"
 "Last-Translator: Andras Timar <tima...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
 "X-Pootle-Path: /hu/libo_online/loleaflet-help-hu.po\n"
 "X-Pootle-Revision: 826976\n"
 
@@ -984,22 +984,22 @@ msgstr ""
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:232-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h2:419-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> presentations"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"productname\">%productName</span> bemutatók"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:233-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:421-5
 msgid "Editing presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Bemutatók szerkesztése"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:234-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:424-5
 msgid "Slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Diavetítés"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:235-9
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.h3:428-5
 msgid "Slide pane"
-msgstr ""
+msgstr "Diasáv"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:238-5
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h2:441-5
diff --git a/loleaflet/po/help-pt_BR.po b/loleaflet/po/help-pt_BR.po
index b386c5188..599eaf0c1 100644
--- a/loleaflet/po/help-pt_BR.po
+++ b/loleaflet/po/help-pt_BR.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 22:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-17 13:49+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-16 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hal...@documentfoundation.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-help/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1094,10 +1094,8 @@ msgid "Using the browser zoom affects the document and 
user interface areas."
 msgstr "A utilização do zoom do próprio navegador web afeta o documento e a 
interface do usuário."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:275-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the on the document is displayed. The 
actual information depends on the nature of the document."
 msgid "<span class=\"def\">The information bar:</span> At the right of the 
search bar, a set of information on the document is displayed. The actual 
information depends on the nature of the document."
-msgstr "<span class=\"def\">A barra de informação:</span> À direita da barra 
de pesquisa, apresenta-se um conjunto de informações sobre o documento. As 
informações apresentadas dependem da natureza do documento."
+msgstr "<span class=\"def\">A barra de informação:</span> À direita da barra 
de pesquisa, há um conjunto de informações do documento. As informações 
apresentadas dependem da natureza do documento."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:279-5
 msgid "Your documents are stored and managed in the cloud storage that is 
integrated with <span class=\"productname\">%productName</span>."
@@ -1172,8 +1170,6 @@ msgid "Pasting"
 msgstr "Colar"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:301-5
-#, fuzzy
-#| msgid "When you paste content copied from within the same document, the 
format and elements are maintained. If you copy from another document, in 
another tab or browser window, of from outside of the browser, the pasted 
content will preserve rich text."
 msgid "When you paste content copied from within the same document, the format 
and elements are maintained. If you copy from another document, in another tab 
or browser window, or from outside of the browser, the pasted content will 
preserve rich text."
 msgstr "Ao colar conteúdo copiado do mesmo documento, são preservados o 
formato e o conteúdo. Se copiar de outro documento, em outra aba do navegador 
ou janela, ou mesmo de outra aplicação que não o navegador, o conteúdo colado 
preserva formato e conteúdo."
 
@@ -1190,10 +1186,8 @@ msgid "When you paste text from outside of the document 
(another browser window
 msgstr "Ao colar texto de fora do documento (outra janela do navegador ou 
aplicação de desktop), o texto será colado com texto formatado (rich text)."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:305-5
-#, fuzzy
-#| msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content with the right mouse button menu."
 msgid "When you have internal cut or copied content, you can paste this 
content using the context menu."
-msgstr "E quando tiver cortado ou copiado conteúdo interno, você pode colar 
este conteúdo com o menu do botão direito do mouse."
+msgstr "E quando tiver cortado ou copiado conteúdo interno, você pode colar 
este conteúdo com o menu de contexto."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.h4:308-5
 msgid "Adding charts"
@@ -1368,8 +1362,6 @@ msgid "<span class=\"def\">Direct formatting:</span> You 
can format text documen
 msgstr "<span class=\"def\">Formatação direta:</span> Você pode formatar 
objetos do documento de texto diretamente a aprtir dos menus, barra de 
ferramentas e menus de contexto. A formatação direta é aplicada somente ao 
objeto selecionado."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:397-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> support paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
 msgid "<span class=\"def\">Style formatting:</span> <span 
class=\"productname\">%productName</span> supports paragraph styles. You can 
apply an existing paragraph style to a paragraph. Choose menu <span 
class=\"ui\">Edit</span> → <span class=\"ui\">Edit styles</span> to change 
style."
 msgstr "<span class=\"def\">Formatação por estilo:</span> O <span 
class=\"productname\">%productName</span> suporta estilos de parágrafo. Você 
pode aplicar um estilo de parágrafo existente a vários parágrafos. Escolha o 
menu <span class=\"ui\">Editar</span> → <span class=\"ui\">Editar estilo</span> 
para modificar o estilo."
 
@@ -1422,10 +1414,8 @@ msgid "<span class=\"def\">Page header and 
footer:</span> Headers and footers ar
 msgstr "<span class=\"def\">Cabeçalho e rodapé de página:</span> Cabeçalhos e 
rodapés de página estão disponíveis para o estilo de página existente aplicado 
no documento na posição do cursor."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:415-5
-#, fuzzy
-#| msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported, being rendered as they are shown."
 msgid "<span class=\"def\">Footnotes and endnotes:</span> Footnotes and 
endnotes are supported."
-msgstr "<span class=\"def\">Notas de rodapé e notas de fim:</span> Notas de 
rodapé e notas de fim são suportadas, sendo vistas assim que inseridas."
+msgstr "<span class=\"def\">Notas de rodapé e notas de fim:</span> Notas de 
rodapé e notas de fim são suportadas."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:422-5
 msgid "<span class=\"productname\">%productName</span> Impress edits 
presentations in a way that should be familiar to people. Operations like 
typing text, cut, copy and pasting contents, selecting text , inserting, 
resizing, anchoring images, adding and handling tables, are similar to a 
desktop presentation application. Use the keyboard, menus and toolbars to 
perform actions in your document."
@@ -1544,8 +1534,6 @@ msgid "What is the blue wavy underline in some words in 
the text?"
 msgstr "E as linhas onduladas azuis no texto?"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.p:465-5
-#, fuzzy
-#| msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offending grammar rules. 
Select the right suggestion to change the text."
 msgid "Grammar errors in the text is marked with the blue wavy underline. 
Click on the underlined text with the right mouse button to open a menu with 
suggestions to correct the grammar error and the offended grammar rules. Select 
the right suggestion to change the text."
 msgstr "Erros gramaticais no texto são marcados com um sublinhado ondulado 
azul. Clique no botão direito do mouse para abrir o menu com sugestões para 
corrigir o erro gramatical e saber a regra infringida. Selecione a sugestão 
correta para alterar o texto."
 
@@ -1610,10 +1598,8 @@ msgid "You have the Track Changes feature enabled for 
the document. Track Change
 msgstr "Você está com o registro de alterações ativado. O registro de 
alterações grava todas as alterações no texto e mostra as edições para uma 
revisão posterior. É muito útil para marcar mudanças em textos e planilhas. O 
registro de alterações é ativado ao escolher <span class=\"ui\">Editar</span> → 
<span class=\"ui\">Registro de alterações</span> → <span 
class=\"ui\">Registrar</span>."
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.p:491-5
-#, fuzzy
-#| msgid "With track changes enabled your document show the following 
settings:"
 msgid "With track changes enabled your document is shown the following manner:"
-msgstr "Com o registro de alterações ativado, seu documento apresenta as 
seguintes características:"
+msgstr "Com o registro de alterações ativado, seu documento é apresentado da 
seguinte maneira:"
 
 #: html/loleaflet-help.html%2Bdiv.div.ul.li.p:493-11
 msgid "Deletions are marked with colored strike-through characters."
diff --git a/loleaflet/po/ui-an.po b/loleaflet/po/ui-an.po
index ffdb00b98..5671d4721 100644
--- a/loleaflet/po/ui-an.po
+++ b/loleaflet/po/ui-an.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-09 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 11:27+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Aragonese 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/an/>\n"
 "Language: an\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
diff --git a/loleaflet/po/ui-ast.po b/loleaflet/po/ui-ast.po
index 363165cf5..054898231 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ast.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ast.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-25 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 11:27+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Asturian 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ast/>\n"
 "Language: ast\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Testu enriquecíu (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
diff --git a/loleaflet/po/ui-ca.po b/loleaflet/po/ui-ca.po
index 72fc56cf6..0d1a6f859 100644
--- a/loleaflet/po/ui-ca.po
+++ b/loleaflet/po/ui-ca.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <tima...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Catalan 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/ca/>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Text enriquit (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
diff --git a/loleaflet/po/ui-cy.po b/loleaflet/po/ui-cy.po
index 4860977b9..6beb94773 100644
--- a/loleaflet/po/ui-cy.po
+++ b/loleaflet/po/ui-cy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <tima...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rp...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Welsh 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/cy/>\n"
 "Language: cy\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Testun Cyfoethog (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
@@ -566,8 +566,6 @@ msgid "Reset to Default Language"
 msgstr "Ailosod i'r Iaith Ragosodedig"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:1071
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert shapes"
 msgid "Insert Shape"
 msgstr "Mewnosod siapiau"
 
diff --git a/loleaflet/po/ui-dsb.po b/loleaflet/po/ui-dsb.po
index c3cfd235d..a02a570c4 100644
--- a/loleaflet/po/ui-dsb.po
+++ b/loleaflet/po/ui-dsb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 08:29+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <mil...@sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: Lower Sorbian 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/dsb/>\n"
 "Language: dsb\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Rich Text (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
diff --git a/loleaflet/po/ui-en_GB.po b/loleaflet/po/ui-en_GB.po
index 3990b6617..d1e6f4e9d 100644
--- a/loleaflet/po/ui-en_GB.po
+++ b/loleaflet/po/ui-en_GB.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <tima...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 16:36+0000\n"
+"Last-Translator: Stuart Swales <stuart.swales.croftnu...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/en_GB/>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Rich Text (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid "Reset to Default Language"
 msgstr "Reset to Default Language"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:1071
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert shapes"
 msgid "Insert Shape"
-msgstr "Insert shapes"
+msgstr "Insert Shape"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:1154
 msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
diff --git a/loleaflet/po/ui-es.po b/loleaflet/po/ui-es.po
index 92f45ee1c..8c7f4493c 100644
--- a/loleaflet/po/ui-es.po
+++ b/loleaflet/po/ui-es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <tima...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 11:27+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <f...@libreoffice.org>\n"
 "Language-Team: Spanish 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/es/>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Texto enriquecido (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
diff --git a/loleaflet/po/ui-eu.po b/loleaflet/po/ui-eu.po
index 640897cf1..b2d39492b 100644
--- a/loleaflet/po/ui-eu.po
+++ b/loleaflet/po/ui-eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 08:29+0000\n"
 "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier...@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Basque 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/eu/>\n"
 "Language: eu\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Testu aberatsa (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
diff --git a/loleaflet/po/ui-hsb.po b/loleaflet/po/ui-hsb.po
index 2e4c0c601..7b7291531 100644
--- a/loleaflet/po/ui-hsb.po
+++ b/loleaflet/po/ui-hsb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-17 08:29+0000\n"
 "Last-Translator: Michael Wolf <mil...@sorbzilla.de>\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/hsb/>\n"
 "Language: hsb\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Rich Text (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
diff --git a/loleaflet/po/ui-pt_BR.po b/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
index d4cde372d..a23808242 100644
--- a/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
+++ b/loleaflet/po/ui-pt_BR.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <tima...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-16 14:51+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hal...@documentfoundation.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/pt_BR/>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "Texto rico (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
diff --git a/loleaflet/po/ui-uk.po b/loleaflet/po/ui-uk.po
index aa0ad8998..4037a0f24 100644
--- a/loleaflet/po/ui-uk.po
+++ b/loleaflet/po/ui-uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-15 16:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 18:15+0000\n"
-"Last-Translator: Andras Timar <tima...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-16 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Євген Кондратюк <lach...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian 
<https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_online/loleaflet-ui/uk/>\n"
 "Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Rich Text (.rtf)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:30 src/control/Control.Menubar.js:480
 msgid "EPUB (.epub)"
-msgstr ""
+msgstr "EPUB (.epub)"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:31 src/control/Control.Menubar.js:472
 #: src/control/Signing.js:601
@@ -566,10 +566,8 @@ msgid "Reset to Default Language"
 msgstr "Відновити типову мову"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:1071
-#, fuzzy
-#| msgid "Insert shapes"
 msgid "Insert Shape"
-msgstr "Вставити фігури"
+msgstr "Вставити фігуру"
 
 #: src/control/Control.Menubar.js:1154
 msgid "Are you sure you want to delete this slide?"
_______________________________________________
Libreoffice-commits mailing list
libreoffice-comm...@lists.freedesktop.org
https://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/libreoffice-commits

Reply via email to