John Mandereau schrieb:
Till Rettig a écrit :
its great fun, there is really a lot. ;-) The changes are about the
German translation being also added to the .ly file. That's a tricky
case. I will always have to update snippets two times: one time when
translated and the second time after the next lsr-update that adds
the changed entry from the texidoc to the ly file. Is there any way
to avoid that?
Yes. For previous work it is too late, but for future work, run
makelsr.py before committing to Git -- read the CG on snippet handling
for more details.
Good luck,
John
Sorry John,
it seems I just did the same mistake and commited everything in
input/texidoc. But I really don't understand makelsr.py and how it
should work. I called it without any argument and it updated some 4
snippets in input/lsr with convert-ly to a new lilypond-version -- but
it didn't touch anything that was modified in input/texidoc. When I
called it with the argument input/texidoc, it removed quite a lot of
snippets, probably just as had happened to Francisco some time earlier.
Well, that was no problem, as it was on a testing branch from which I
don't push, so I could restore everything easily, but still I don't have
any idea how to update the snippets and commit only afterwards.
From the contributor's guide I couldn't find anything that would tell
about the interaction of input/texidoc and makelsr.py. :(
If it is easy for you to somehow just update all German commitishes in
input/texidocs, run makelsr.py, so that the changes get into the .ly
files and commit the whole story I would be really greatful.
Greetings
Till
_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel