Am 09.05.10 22:32, schrieb Marc Hohl:
Carl Sorensen schrieb:
On 5/7/10 12:36 AM, "Marc Hohl" <m...@hohlart.de> wrote:

I found some typos and translation errors in the German documentation
of the current development version.

Should I create a patch to correct them, or should I inform the
current translator about my observations - or both?

It seems to me that creating a patch is the appropriate thing to do, and
make sure the translator is copied on the emails about the patch.
Ok, here it is.

Marc
Hi,
this looks great, good that somebody with better expertise corrects my mistakes :-) Should I apply or will you apply this youself?

Greetings
Till
Thanks,

Carl






_______________________________________________
lilypond-devel mailing list
lilypond-devel@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel

Reply via email to