Il giorno dom, 17/10/2010 alle 18.28 +0000, percival.music...@gmail.com ha scritto: > On 2010/10/17 16:52:03, John Mandereau wrote: > > python/auxiliar/postprocess_html.py:357: extra_depth = '../' > > '../' is is not needed for translations, as output web pages are at > the same > > depth as the pages in English, and may cause errors in case server > configuration > > doesn't redirect /.. to /. I suggest to simply remove all extra_depth > stuff. > > Are you sure about that? After disabling the > (make the "return to doc index" work) stuff
Do you mean your patch? It seems so from the file paths in URLs you quote below. I mean, your patch does a good job, except that given the path substitution you add, it is not necessary to add an extra "../" for translations, despite the discrepancy between English docs and translations in the output without your patch. > and building the online > docs, I see this: > > **** notation/index.es.html > <p class="toc_uplink"><a > href="../../..//Documentation/web/manuals.es.html" > title="Documentation Index"><< Volver al índice de la > documentación</a></p> > > **** notation/index.html > <p class="toc_uplink"><a href="../..//Documentation/web/manuals.html" > title="Documentation Index"><< Back to Documentation > Index</a></p> > > > so it seems to me that we need the extra_depth for the old_link, at > least. With your patch I got """ <a href="../../../../../website/development.it.html" title="Documentation Index"><< Torna all'indice della documentazione</a> """ in out-www/online-root/Documentation/learning/index.it.html, so you see there is an extra "../" (the doc root is at depth 2 on lilypond.org and this page is at depth 2 from doc root); BTW it should also be "manuals.it.html", not "development...". I'm commenting this in on Rietveld. > Now, I'm willing to believe that we don't need it for the > devel_link and manual_link (i.e. the new links)... those are much more > awkward to test, so I haven't done that yet. I haven't verified those. Cheers, John
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
_______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel