http://codereview.appspot.com/4553056/diff/9003/scm/output-lib.scm File scm/output-lib.scm (right):
http://codereview.appspot.com/4553056/diff/9003/scm/output-lib.scm#newcode958 scm/output-lib.scm:958: ; Punctuation On 2011/06/07 09:45:12, Bertrand Bordage wrote:
I understand your concerns and I'm a little embarrassed to introduce a
new
syntax for the risk of disrupting the users understanding. But it also
lacks a
lot of people. In the list, I added the characters which are not allocated in the
French Linux
keyboard (except the ellipsis, the non-breaking space and the dashes). It does bother me however to remove this list.
It may be worth testing this out on multiple platforms - I've sometimes had difficulty opening up my .ly files on Windows machines if they contain special characters. To what extent is UTF-8 easy to work with outside of a posix environment? In general, one way to work this into LilyPond may be to include the basic functionality, send the string-replacement-alist out to lilypond-user, and see to what extent people desire to use it. I've done this for a couple things and been able to scrap/add functionalities accordingly. If it seems like it's something that many people would want to use, then it should probably be part of the distro. http://codereview.appspot.com/4553056/ _______________________________________________ lilypond-devel mailing list lilypond-devel@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel