On Mon, 13 Nov 2017 at 16:33 David Kastrup <d...@gnu.org> wrote:

> David Wright <lily...@lionunicorn.co.uk> writes:
>
> > BTW does the German used here sound as archaic as Coverdale's
> > translation (Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up,
> > ye everlasting doors, and the King of glory shall come in)
>
> Uh, The Messiah _was_ composed and performed in English.  The libretto
> was written by Charles Jennens, and basically uses Bible passages from
> the KJV version.
>

Correct. But in the spirit of accuracy and pedantry, the work is called
"Messiah".
;-)

Chris

On Mon, 13 Nov 2017 at 16:33 David Kastrup <d...@gnu.org> wrote:

> David Wright <lily...@lionunicorn.co.uk> writes:
>
> > BTW does the German used here sound as archaic as Coverdale's
> > translation (Lift up your heads, O ye gates, and be ye lift up,
> > ye everlasting doors, and the King of glory shall come in)
>
> Uh, The Messiah _was_ composed and performed in English.  The libretto
> was written by Charles Jennens, and basically uses Bible passages from
> the KJV version.
>
> In this quote, I see "ye", 2nd person plural nominative (nowadays, the
> accusative is used for everything).  That's all.  Just a tiny bit of
> Early Modern English.  All the rest is quite current-day use.  It's
> similar with other passages: it uses Early Modern English pronouns and
> verb forms (like Shakespeare would) but is pretty standard fare
> otherwise.
>
> The problem is that the corresponding Lutheran German _is_ the same as
> modern-day German apart from some spelling differences.  German hasn't
> seen significant grammatical changes or simplifications since then.
>
> > or does it resemble contemporary usage?
>
> Both.
>
> --
> David Kastrup
>
> _______________________________________________
> lilypond-user mailing list
> lilypond-user@gnu.org
> https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user
>
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to